besagte немецкий

Синонимы besagte синонимы

Как по-другому сказать besagte по-немецки?

besagte немецкий » немецкий

solche fragliche betreffende Glück

Примеры besagte примеры

Как в немецком употребляется besagte?

Субтитры из фильмов

Das ist der besagte Mann. Der mit der Tür ins Haus fällt, wenn ich drinnen bin.
Это тип, о котором я тебе рассказывала. продолжает вваливаться КО мне В двери.
Der besagte junge Mann fühlte sich so sehr wie im eigenen Bett, dass er seine Uhr, seine Brieftasche und sein Taschentuch. neben die Flamme gelegt hatte, als wäre es die Kerze seines Nachttisches.
Вышеупомянутый молодой человек, думая, что он дома в постели, выкладывает часы, бумажник, платок рядом с мемориальным огнем, как будто это тумбочка.
Damit der besagte Schlüssel nicht ungenutzt verrostet.
Иначе ключ заржавеет, и будет просто пятнышком на стене.
Ihr Logbucheintrag besagte, dass der vierte Planet zerbrach.
Мэтт, в твоем журнале сказано, что 4-я планета распадалась.
Sie machten Reifenabdrücke, Fußabdrücke, Hundewitterungsabdrücke und schossen 27 Hochglanzfarbfotos im Format 20 x 25 Zentimeter, mit Kreisen und Pfeilen und einem Text hintendrauf, der besagte, was darauf zu sehen war und dass es Beweismaterial war.
Они обследовали следы шин, сияли отпечатки, привели собак, и сделали 27 цветных снимка в формате 20 на 25 на глянцевой бумаге со стрелочками, кружочками и объяснениями на оборотной стороне, чтобы потом использовать их как улики против нас.
Durch besagte Zeremonie wurden wir zu Mann und Frau erklärt.
Так нас объявили мужем и женой.
Besagte Zeugen.
Делайте, что хотите. Эти пресловутые свидетели.
Was tätest du, wenn ein verrücktes Gesetz besagte, kein Mann namens Avigdor oder kein Mann mit braunen Augen dürfe studieren?
Что ты сделал бы, если бы вдруг безумный закон запретил всем мужчинам по имени Авигдор или всем мужчинам с карими глазами учиться?
Die besagte Lizenz wird hiermit auf unbestimmte Zeit entzogen.
Срок лишения лицензии не определён.
Das besagte Paar redet jedenfalls noch mit mir.
По крайней мере, первая пара со мной ещё разговаривает.
Na, Prince, ist das der besagte Jurastudent?
Это и есть твой протеже, Принс? Да, сэр, я закончил 3-й курс юрфака.
Vor wenigen Minuten sprang eine Unbekannte auf eine Killerdrone, überflog mit ihr die Absperrung und drang in das besagte Gebäude ein.
Несколько минут назад неизвестная женщина каким-то образом захватила Летающего робота. Она перелетела полицейский кордон и проникла в здание, в котором засели подозреваемые.
Also sehen Sie, es stimmt, was in dem Brief stand. Er besagte, sie würde an einem weiteren Schlag sterben.
Значит, автор письма был прав в том, что она умрёт от нового удара?
Finanzielle Transaktionen obliegen der Verantwortlichkeit der Partei. ungeachtet der Mitarbeiter, es sei denn, besagte Partei. stellt sich als geistig beschränkt heraus.
Любые финансовые сделки должны учитывать ответственность заинтересованных сторон, несмотря на количество или функции служащих, если только соучастник не признан умственно неполноценным.

Из журналистики

Diese Maßnahmen kämen einer Zurückweisung der orthodoxen Lehre vor der Krise gleich, die besagte, dass freie Märkte im Finanzwesen ebenso wertvoll sind wie in anderen Wirtschaftssektoren.
Такая политика была бы равносильна отказу от докризисного традиционного мнения о том, что свободные рынки являются столь же ценными в области финансов, как и в других секторах экономики.
Der besagte Verfassungszusatz untersagt es US-Präsidenten, ihr Amt für mehr als zwei Amtszeiten auszuüben.
Данная поправка запрещает президенту США занимать должность более двух четырёхлетних сроков.

Возможно, вы искали...