besprochen немецкий

Примеры besprochen примеры

Как в немецком употребляется besprochen?

Простые фразы

Wir haben das Problem besprochen.
Мы обсудили проблему.
Ich habe diese Situation mit Tom besprochen.
Я обсудил эту ситуацию с Томом.

Субтитры из фильмов

Sagen Sie, wir hätten alles besprochen und uns geeinigt.
Скажи, что мы всё обсудили, и пришли к пониманию,..
Ich glaube, die Sache muss doch unter vier Augen besprochen werden!
Идёмте.
Ich habe schon alles besprochen mit Mr. Kralik.
В другой раз пошлю открытку. - Мистер Матучек. - Да?
Sie haben das besprochen?
Что вы с мистером Краликом обсудили?
Der Gruppenführer und ich haben alles besprochen.
Итак, полковник и я пришли к выводу,..
Walter, wir haben das so oft besprochen.
Уолтер, мы много раз это повторяли!
Aber es kam noch schlimmer, als es dann in der Zeitung stand und im Büro besprochen wurde.
Но на утро было ещё хуже: дело попало в газеты,...и его обсуждали в офисе.
Ja, Omar, wir müssen tun, was wir neulich besprochen haben.
Омар, нам надо предпринять шаги в этом направлении. Да.
Nur wurde von Green alles mit ihrem Oberkommando besprochen.
Вообще-то, полковник Грин договорился с вашими людьми.
Sollte Anthea nicht wissen, was auf dieser Konferenz besprochen wird?
Гордон, ты думаешь, что Антея должна знать об этой конференции. и что будет обсуждаться?
Ich verstehe Eure Sorge, aber ich habe mich mit den Ältesten besprochen.
Мне понятно твое беспокойство, поэтому я обсудил этот вопрос со старейшинами.
Nun. Wir haben noch nicht besprochen, wie viel ich.?
Что же мы ещё не обсудили, сколько.
Wir haben uns besprochen. Du bist jetzt unsere numero uno und wirst unser Präsident.
И, поскольку ты теперь номер один, мы назначили тебя президентом.
Wir haben alles besprochen und es tut uns sehr Leid.
Мы обо всём поговорили, нам очень жаль, что сегодня так получилось.

Из журналистики

Die Gegenstände, die dort besprochen werden, beeinflussen ihre Wirtschaften grundlegend.
Ведь обсуждаемые на нем вопросы сильно затрагивают их экономики.

Возможно, вы искали...