bevormunden немецкий

опекать

Значение bevormunden значение

Что в немецком языке означает bevormunden?

bevormunden

опекать trans. eine Person oder eine Gruppe von Personen (Staat, Staatsbürger, Gruppe) nicht selbstständig denken, entscheiden oder handeln lassen Gefährlich wird es, wenn man dem anderen signalisieren will, was gut für ihn ist, ihn mit dem Geschenk bevormunden möchte und nicht auf dessen ureigenste Wünsche eingeht. Es dauerte noch hundert Tage, bis sich Streiff abermals mit einem Knall verabschiedete, weil er sich nicht bevormunden lassen wollte. Vogel beginnt aufzuzählen: Bürgerrechte dürften nicht eingeschränkt, der einzelne dürfe nicht vom Staat bevormundet werden.

Перевод bevormunden перевод

Как перевести с немецкого bevormunden?

bevormunden немецкий » русский

опекать

Синонимы bevormunden синонимы

Как по-другому сказать bevormunden по-немецки?

Примеры bevormunden примеры

Как в немецком употребляется bevormunden?

Субтитры из фильмов

Ich will Sie nicht bevormunden,...aber ich weiß, was es heißt, in Hadante eine Frau zu sein.
Я не имела в виду ничего неуважительного, но я знаю, что такое быть женщиной в Хаданте.
Bevormunden Sie sie, fühlen sie sich nicht respektiert.
Если приметесь читать им лекции, они сочтут это за неуважение.
Ich will Sie ja nicht bevormunden, aber darf ich drücken?
Ненавижу вмешиваться, но можно я сама?
Klappe, alle beide, und hört auf mich so zu bevormunden.
Да заткнитесь вы оба и хватит меня опекать!
Hören Sie auf, mich zu bevormunden, Paul.
Перестаньте быть снисходительным ко мне, Пол.
Versuch nicht, mich zu bevormunden, Westen!
О, черт, не смей опекать меня, Вестен!
Gut. Aber hör auf, mich zu bevormunden.
Но перестань все решать за меня.
Hör auf, deine Mutter zu bevormunden, Jacob Lawrence.
Не учи свою мать, Джейкоб Лоуренс.
Er ist jung. Wir bevormunden ihn zu sehr.
Мы слишком на него давим, позволим ему сказать.
Ist es Teil Ihres Planes, mich zu bevormunden?
И опекать меня - часть твоего плана?
Du brauchst mich nicht zu bevormunden.
Не надо меня опекать.
Bitte bevormunden Sie mich nicht. Ich hasse das.
Не относитесь ко мне с снисхождением.
Bevormunden Sie mich nicht.
Не пытайтесь успокоить меня.
Nein, bevormunden Sie mich nicht.
И вы почти справились. Нет, мне не нужно Ваше снисхождение.

Возможно, вы искали...