drankommen немецкий

достига́ть, дости́чь, дости́гнуть

Значение drankommen значение

Что в немецком языке означает drankommen?

drankommen

an der Reihe sein, dass sich jemand um das vorliegende Problem kümmert Ich habe keinen Termin gemacht, glauben Sie, dass ich trotzdem heute noch drankommen kann? Wer kommt als nächster dran? Beim Arzt sind wir gleich drangekommen. im Unterricht Gelegenheit zu öffentlicher Äußerung bekommen Du musst dich melden, wenn du drankommen willst! Immer kommen die anderen dran! Nie komm ich dran! etwas berühren oder erreichen können, obwohl es fast außerhalb der Reichweite liegt Kannst du an die Vase da oben drankommen? Ich bin zu klein dafür. An die kleine Schraube da kommt man gar nicht leicht dran.

Перевод drankommen перевод

Как перевести с немецкого drankommen?

Синонимы drankommen синонимы

Как по-другому сказать drankommen по-немецки?

drankommen немецкий » немецкий

erreichen zum Zug kommen tangieren kommen an berühren anfassen an die Reihe kommen

Примеры drankommen примеры

Как в немецком употребляется drankommen?

Субтитры из фильмов

Schultz soll die Juden nicht länger verfolgen, zumindest bis wir an das Geld drankommen.
Прикажите командующему Шульцу все преследования евреев прекратить. По крайней мере, пока мы не договоримся о займе.
Es ist der Letzte und will als Erster drankommen.
Что этот гринго о себе возомнил! -Они всегда такие.
Wer will als Erster drankommen?
Кто будет первым?
Wenn Sie drankommen.
Если вы до нее доберетесь.
Madame, Sie können reden, wenn Sie drankommen.
Мадам, сядьте. - Мы выслушаем вас позднее.
Wir hören sie ab, falls Sie drankommen.
В случае чего мы будем готовы принять ваше сообщение.
Wir müssen uns nur überlegen, wie wir drankommen.
Нам нужно только придумать, как это всё заиметь.
Aber ich sollte drankommen.
Но мне обещали время.
Aber ich sollte morgen Abend drankommen.
Но я должен был выступать завтра вечером.
Die anderen wollen auch noch drankommen.
Пусть кто-нибудь ещё поиграет.
Sie werden noch drankommen.
Мистер Кейдж, у вас будет шанс.
Ich habe gesagt, dass er als Nächstes drankommen könnte.
И я сказал, что он будет следующим. - Я знаю. - Я написал об этом.
Ich glaube, ich will direkt vor Delores drankommen.
А я предпоследней, перед Долорес, лучше.
Angängig davon, was Orson ihnen erzählt, könnte ich wegen versuchten Mordes drankommen.
Смотря, что Орсон им скажет, Меня могут обвинить в попытке убийства.

Возможно, вы искали...