dazukommen немецкий

приспеть, идти, дойти

Перевод dazukommen перевод

Как перевести с немецкого dazukommen?

dazukommen немецкий » русский

приспеть идти дойти добегать

Синонимы dazukommen синонимы

Как по-другому сказать dazukommen по-немецки?

Примеры dazukommen примеры

Как в немецком употребляется dazukommen?

Субтитры из фильмов

Hier noch Zelluloseangaben von den Bodenproben, die dazukommen.
Секундочку, коммандер. У меня еще данные о целлуилезе из проб почвы, которые еще не были включены в отчет.
Es sind ein paar Menschen zu viel hier, gleich wird noch einer dazukommen.
Тем более сейчас будет одним больше!
Ich habe das Essen in Drinks geändert, damit du dazukommen kannst. Und ich nicht weich werde.
Я поменяла обед на пару коктейлей в баре, поэтому ты можешь быть мой компаньонкой и я не буду заказывать сливки.
Es ist eher so, als würde eine fremde Dimension dazukommen, welche die Realität buchstäblich auseinander reißt.
Скорее, это походит на вторжение иного измерения, которое буквально рвёт реальность в клочья.
Linda, Jillian, Sie beaufsichtigen die Kinder, damit die Nannys dazukommen können.
Линда, Джиллиан, присмотрите за детьми, чтобы няни могли отвлечься.
Ist das eine Privatfeier oder kann ich dazukommen?
Это частная вечеринка, или к вам можно присоединиться?
Fragen Sie Noah, ob noch jemand dazukommen soll.
Спроси Ноа, хочет ли он ещё кого-то пригласить туда.
Wollt ihr dazukommen?
Аллен придет, мы тут замутим.
Und sollte ich nicht mehr dazukommen, es zu sagen, es tut mir leid, dass ich dir das angetan habe.
Я сожалею, что так поступил с тобой.
Sie haben Glück, dass sie jetzt dazukommen.
Вам повезло попасть сюда сейчас.
Möchtest du dazukommen?
Пойдешь со мной?
Er darf dazukommen, wenn er es möchte.
Она не возражает против него.
Deshalb werde ich hierher kommen, ich werde in der Ecke dort sitzen, vielleicht magst du dazukommen.
Я приду сюда, сяду за тот столик и буду очень рад, если ты присоединишься.
Ich wollte fragen, ob du dazukommen möchtest.
Хотел узнать, Ты свободна, не присоединишься к нам?

Из журналистики

Etwa eine weitere Milliarde wird bis 2030 dazukommen, was die Bevölkerungszahl laut UN-Schätzungen auf 8,5 Milliarden anheben wird.
Еще примерно один триллион присоединится к 2030 году, доведя мировое населения до 8,5 млрд, согласно данным ООН.
Grundlegende Probleme bleiben, und neue dürften dazukommen.
Фундаментальные проблемы остаются, и скорее всего возникнут новые.
Mit zwei Billionen Dollar an Überschussreserven und der Aussicht, dass 85 Milliarden Dollar jeden Monat dazukommen, erhalten die Banken 5 Milliarden Dollar pro Jahr, Tendenz steigend, ohne irgendein Risiko einzugehen.
Имея 2 триллиона долларов в избыточных резервах и с перспективой поступления по 85 миллиардов ежемесячно, банки получают 2 миллиарда долларов в год, и эта сумма все растет, без всякого риска с их стороны.

Возможно, вы искали...