emotional немецкий

эмоциона́льный, эмоциональный

Значение emotional значение

Что в немецком языке означает emotional?

emotional

nicht steigerbar: mit Gefühlen (Emotionen) zu tun habend Trotz der emotionalen Spannungen war es ein konstruktives Gespräch. Emotionales Verhalten geht von der Empfindung aus, rationales vom Verstand. Emotionen zeigend; oft vorwurfsvoll: (über-)empfindlich Sie ist ein sehr emotionaler Mensch und fängt recht schnell an zu weinen. Sei nicht immer so emotional, wenn ich dir erkläre, wieso du wieder mal Unrecht hast!

Перевод emotional перевод

Как перевести с немецкого emotional?

Синонимы emotional синонимы

Как по-другому сказать emotional по-немецки?

Примеры emotional примеры

Как в немецком употребляется emotional?

Простые фразы

Menschen neigen dazu, auf Geschehnisse emotional zu reagieren.
Люди склонны эмоционально реагировать на происходящие события.

Субтитры из фильмов

Wir sind emotional gewachsen.
Эмоционально мы продвинулись.
Menschen unterscheiden sich emotional.
Все люди стоят на разных эмоциональных уровнях.
Gestern Abend wurde ihm klar, dass sie emotional mit der Sache zu tun hatte. Und am schlimmsten: Mit einem Mann, den er für einen Regierungsagenten hält.
Для него стало очевидным прошлым вечером, что у неё появились чувства к человеку, которого, он считает агентом.
Sie sind nur etwas emotional, aber es geht Ihnen gut.
Вы немного переволновались, но теперь, вы в порядке.
Georges ist emotional, ihn quält der Paargedanke.
Жорж - нежный человек, снедаемый идеей супружества.
Ja, sie ist emotional gestört.
Да, она эмоционально возбуждена.
Als Frau haben Sie das Praktische außer Acht gelassen, haben emotional gehandelt und sind ausgeschieden, weil Sie nicht gewinnen konnten.
А то, что вы, как женщина, решили проигнорировать практические рекомендации, поддались эмоциям и выступили в гонках, которые вы не смогли бы завершить ни в коем случае.
Nur Paare mit einem Zertifikat, das beweist, dass sie emotional reif sind, können heiraten!
Возможно, парам можно пожениться, если они принесли справку о полной совместимости.
Mr. Spock, als Sie Jim erstmals lebend sahen, standen Sie kurz davor, richtig emotional zu werden.
Отправляемся по готовности. Еще одно, м-р Спок. Только не говорите мне, что увидев капитана живым, вы не были на грани эмоциональной сцены, от которой бы здесь обрушились стены.
Sie ist emotional, nicht?
Эмоциональна, не так ли?
Ihre Beziehung zu dem Companion war 150 Jahre lang emotional befriedigend, praktisch und völlig harmlos.
В течение 150 лет ваши отношения с Компаньоном были эмоционально приятными, весьма практичными и совершенно безвредными.
Emotional gesund, meine ich.
Эмоциональное здоровье. - Возможно, доктор.
Auch ich muss gestehen, dass ich emotional sehr aufgewühlt bin.
Должен признаться, я тоже взволнован.
Mr. Spock ist dem Stress körperlich und emotional besser gewachsen.
М-р Спок физически и эмоционально лучше защищен от стрессов.

Из журналистики

Einige Amerikaner reagieren sehr emotional auf diese Aussicht, obwohl die Geschichte uns lehrt, dass kein Land je immer eine Vormachtstellung besaß.
Некоторые американцы очень эмоционально реагируют на такие перспективы, хотя история не дает оснований полагать, что США всегда будет иметь перевес в военно-экономических ресурсах.
Doch nur wenige reagieren derart emotional auf die Bedrohung durch chronische Krankheiten, wobei es sich dabei um einen vagen, dehnbaren Begriff handelt, der hauptsächlich in der Organisation von Gesundheitsleistungen nützlich ist.
Однако немногие так же эмоционально относятся к угрозе хронических болезней, неопределенному и гибкому термину, который главным образом полезен при организации медицинского обслуживания.
Die verbalen Botschaften, die Stimmen vermitteln, sind häufig ausgesprochen emotional.
Словесные послания, выражаемые голосами, часто бывают чрезвычайно эмоциональными.
Die Anleger mögen emotional reagieren, aber sie dürften sich von ihrer Verärgerung kaum dazu bringen lassen, eine Entwicklung zu verpassen, die ihnen einen deutlichen Wertzuwachs zu versprechen scheint.
У инвесторов могли возникнуть эмоции, но едва ли они позволили бы своей злости затмить явно выгодные проекты.
Diese Ansicht wird durch jüngste Forschungsergebnisse unterstützt, die belegen, dass ein großer Teil unseres Verhaltens auf sehr raschen, instinktiven und emotional fundierten Reaktionen beruht.
Эту точку зрения подтверждают последние научные исследования, показывающие, что в основном, наше поведение базируется на очень быстрых, инстинктивных, эмоциональных реакциях.
Zwei Faktoren sind wirtschaftlicher Natur, und bei vielen Frauen ist der dritte womöglich emotional.
Два из них экономические, а третий, для многих женщин, может быть эмоциональным.
Er hat mit den emotional komplexen Erwartungen und Projektionen vieler Frauen aus der Mittelschicht in Bezug auf Geld zu tun.
Он имеет отношение ко многим эмоционально сложным ожиданиям женщин среднего класса и планированию им денежных расходов.
Vor allem sind anspruchsvolle Wähler emotional intelligent genug, um auf Überraschungen gefasst zu sein.
Прежде всего, современные избиратели могут быть сами достаточно умны, чтобы быть готовыми к сюрпризам.
In einer Stimmung des Booms neigt man emotional eher zum Markteinstieg.
В условиях бума эмоциональные факторы смещены в сторону участия в рынке.
Karadzic reagierte emotional, er werde den ehemaligen Präsidenten Jimmy Carter anrufen, mit dem er angab, in Kontakt zu stehen, und machte sich zum Gehen fertig.
Караджич эмоционально ответил, что он позвонит бывшему президенту Джимми Картеру, с которым, по его словам, у него была связь, и направился к выходу.
Vor allem erste Wahlen sind als Fundamente der Demokratie fast zwangsläufig von begrenztem Wert, da sie in einer emotional aufgeheizten Atmosphäre und überwiegend ohne substanzielle Debatte stattfinden.
Так, в частности, ценность первых выборов как основ демократии почти неизбежно будет невелика, потому что они проходят в эмоционально напряженной атмосфере и преимущественно без предметных дебатов.
Die drei wichtigsten neuen Regierungschefs Europas - Gordon Brown in Großbritannien, Merkel und Sarkozy - gehören alle einer Generation an, die das Projekt der europäischen Integration nicht mehr emotional bewegt.
Три новых главных лидера Европы - британец Гордон Браун, Меркель и Саркози - принадлежат к поколению, которое уже не испытывает эмоционального воодушевления от проекта европейской интеграции.
Ihre Beziehung zu Europa - wenn es überhaupt eine gibt - ist bestenfalls rational, nicht emotional.
Их связи с Европой (если они вообще существуют) являются в лучшем случае рациональными, но никак не эмоциональными.
Doch wo McCain impulsiv und emotional ist, ist Obama zurückhaltend und unemotional.
Однако там, где МакКейн импульсивен и эмоционален, Обама сдержан и бесстрастен.

Возможно, вы искали...