rührend немецкий

трогательный, умилительный

Значение rührend значение

Что в немецком языке означает rührend?

rührend

волнующий bewegend, emotional berührend, Rührung hervorrufend Es war einfach rührend, als Kim das Diplom in Empfang nahm.

Перевод rührend перевод

Как перевести с немецкого rührend?

Синонимы rührend синонимы

Как по-другому сказать rührend по-немецки?

Примеры rührend примеры

Как в немецком употребляется rührend?

Субтитры из фильмов

Wie hätten Sie es verweigern können, dieses kleine Zeichen freundschaftlicher Liebe, das er bestimmt so rührend erbettelt hat?
Как ты могла его отвергнуть? Этот маленький знак расположения, о котором он так трогательно молил.
Wie rührend.
Боже, как трогательно.
Das ist sehr rührend, aber fahr doch etwas langsamer.
Очень трогательно, дорогой, но мне хочется, чтобы ты ехал не так быстро.
Nein, ich finde es rührend.
Нет, это чудесно.
Wie rührend. Ganz wie auf der Schauspielakademie.
Очень трогательно.
Euer Wiedersehen wird rührend werden.
Воссоединение будет трогательным.
Dass Sie meine Gefühle so schonend behandeln, ist rührend aber überflüssig.
Тронут, что вас беспокоят мои чувства, но волноваться не о чем.
Wie rührend, dass es dir Leid tut.
Мисс Пустышке очень жаль.
Ich finde es rührend.
Какая красивая история.
Es ist rührend, die Frauen tragen ihre schönsten Kleider.
Правда, это очень трогательно. Все женщины в своих лучших нарядах.
Es ist irgendwie rührend.
Трогательно. Трогательно!
Rührend! Dieses spießige Gewäsch.
Чопорная брехня.
Er hat für mich ganz rührend gesorgt.
Он занимался страхованием он хорошо меня обеспечил.
Das ist rührend, wirklich Herz zerreißend.
Ох, как трогательно. Очень трогательно, вот мой ответ. Пошел ты!

Возможно, вы искали...