erwacht немецкий

Синонимы erwacht синонимы

Как по-другому сказать erwacht по-немецки?

erwacht немецкий » немецкий

erweckt aufgeweckt

Примеры erwacht примеры

Как в немецком употребляется erwacht?

Простые фразы

Ich fühle mich, als ob ich aus einem Albtraum erwacht wäre.
Я чувствую себя, как будто очнулся от ночного кошмара.
Heute bin ich früh erwacht.
Сегодня я рано проснулся.
Tom erwacht aus einem tiefen Schlaf.
Том пробуждается от глубокого сна.
Sie erwacht um sieben Uhr.
Она просыпается в семь часов.
Tom glaubte sich aus seinem Traum erwacht, doch träumte er wahrlich noch immer.
Том думал, что проснулся, но на самом деле продолжал видеть сон.

Субтитры из фильмов

Ich bin eben erwacht.
Я только что проснулся. Даже не завтракал.
Schlief sie seitdem und ist sie nun erwacht, so bleich und krank, das anzuschauen, was sie so fröhlich tat?
И, бледная, зелёная, глядит На прежнюю решимость?
Erwacht, Banquo und Malcolm!
Малькольм, Малькольм! Малькольм!
Malcolm, erwacht!
Вставайте!
Erwacht!
Пробудись!
Als hätte ich keine Einsamkeit gefühlt. Es war wie ein Traum, aus dem ich erwacht bin, als du mich geküsst hast.
Я постоянно вспоминала о тебе, мне снилось,.что ты возвращаешься ко мне и целуешь меня.
Ein Gefühl war in Lissy erwacht, ein Gefühl, das sie jetzt häufig befiel und durch Pauls Besuch noch verstärkt worden war.
Некое чувство пробуждалось в Лиззи. Чувство, которое часто теперь ее посещало. И которое приходило все чаще и чаще после визита Пауля.
Er träumt von einem Mädchen. und er seufzt. und der Nachtwind erwacht unter seinem Atem.
Ему снится девушка. он вздыхает. и его дыхание становится ночным зефиром.
Als er aus seiner Trance erwacht ist die Frau verschwunden.
Когда он возвращается из своего транса женщина исчезает.
Oder ist der Mann in euch erwacht?
Или быть может в нем проснулся мужчина? - Деньги у вас при себе?
Ein Mann aus dem 20. Jahrhundert erwacht zum Leben. Vielleicht.
Человек из 20-го века оживает.
Die gute Welt des Tages birgt sich im Laub. und dunkles Nachtgetier erwacht zum Raub.
Кто начал злом дляпрочности итога все снова призывает зло в подмогу.
Ich bin erwacht und heute erst geboren!
Но это прошло. Я как будто проснулся.
Erwacht, ihr Heiden, und haltet inne.
Очнитесь, бессердечные язычники!

Из журналистики

Diese erwacht aus ihrem Schlummer.
Люди очнулись от дремоты.
Und plötzlich erwacht das Interesse des Westens.
Неожиданно, вспыхнул интерес Запада.
Aber nun da die weltweite öffentliche Meinung aus ihrem Feiertagsschlaf erwacht, wendet sie sich wahrscheinlich gegen Israel.
Но по мере того, как мировое общественное мнение пробуждается от своей праздничной дремоты, оно скорее всего повернется против Израиля.

Возможно, вы искали...