gewacht немецкий

Примеры gewacht примеры

Как в немецком употребляется gewacht?

Субтитры из фильмов

Um wieviel Uhr bist Du auf- gewacht?
Нет, когда ты проснулся?
Danke, dass Du dieses Jahr über uns gewacht hast und für alles was Du uns gibst.
Спасибо, Господи, что не покидал нас весь этот год и за эти дары.
Von Anfang an haben die Götter über uns gewacht.
С самого начала за нами наблюдают боги.
Du warst bei mir und hast drei Tage lang über mich gewacht.
Вы вновь вернулись и наблюдали за мной в течении трех дней.
Von nun an wird von der rückwärtigen Stellung gewacht.
Так будет, пока не отремонтируем головной пост.
Ab heute wird im Abzugsgraben gewacht.
Пока не привезут перископ и не отремонтируют.
Du hast so lange gewacht.
Ты была здесь слишком долго.
Als du bewusstlos warst, hat er über dich gewacht.
Когда ты был в отключке, он за тобой приглядывал.
Ich meine, die ganzen Jahre hast du über mich gewacht, mich am Leben gehalten.
Ты все эти годы за мной приглядывал, оберегал.
Und Dank dir, dass du über Frank Reagan an diesem schlimmen Tag gewacht hast.
И спасибо, что в тот трудный день ты позаботился о Фрэнке Рейгане.
Ich habe während 1.000 Jahren der Freude und des Leides über dich gewacht.
Я наблюдала за тобой в течение тысячи лет, в радости и горе.
Grandpa. seitdem du den Ring an Grandmas Finger gesteckt hast, hast du mit bedingungsloser Liebe und unbeirrter Hingabe über diese Familie gewacht.
Дедушка. с тех пор, как ты одел кольцо на палец бабушки, ты присматривал за нашей семьёй даря ей свой любовь безо всяких условий и будучи ей безгранично преданным.
Selbst als es so schien, als habe Gott mich verlassen, hat er über mich gewacht.
Даже когда казалось, что Бог покинул меня. Он присматривал за мной.
Selbst als es so schien, als wäre ihm mein Leid gleich, hat er über mich gewacht.
Даже когда Он казался безучастным к моим страданиям, Он не покидал меня.

Возможно, вы искали...