flehend немецкий

умоляющий, просительный

Перевод flehend перевод

Как перевести с немецкого flehend?

flehend немецкий » русский

умоляющий просительный умоляюще

Синонимы flehend синонимы

Как по-другому сказать flehend по-немецки?

Примеры flehend примеры

Как в немецком употребляется flehend?

Субтитры из фильмов

Wenn ihr Schwächlinge die Insel verlaßt, wenn ihr die Rekrutenschule überlebt, seid ihr eine Waffe, ein Killer, nach Krieg flehend.
Если вы, дамы, покинете этот остров и переживете обучение новобранцев, станете страшным оружием, рвущимся в бой.
Eine Frau in voller Blüte, danach flehend, von hinten, schön und tief.
Цветущая женщина, умоляет, по-собачьи, приятно и глубоко.
Sie haben flehend und mit großem Mut darum gebettelt,. und das in einer Manier, wie man sie sich nur wünschen kann.
Они шли в атаку с криком и с великой отвагой,.действуя именно так, как от них и ожидалось.
Mehr will ich tun: doch alles, was ich tun kann, ist nichts wert, da meine Buße noch nach allem kommt, Verzeihung flehend.
Готов я и больше сделать, хоть ничтожно все, пока я не покаюсь сам в грехах, взывая о прощенье.
Es wird dich zusammengerollt in einer kleinen Embryonalstellung nach Gnade flehend übrig lassen.
Оставит тебя свернувшимся в позе эмбриона моля о пощаде.
Flehend vor Gott knien.
Преклоняя колени в молитве Б-гу.
Wenig Angst, etwas flehend, nur ein Hauch Hoffnung, dass jemand Sie wirklich rettet.
Небольшой страх, мольба, маленький намек на надежду, что кто-то сможет тебя спасти.
Ich bin auf die Rennbahn gelaufen, und er lag da, schrie vor Schmerzen und sah mich flehend an.
Я выбежал на трек. Ок кричал от боли, глядя на меня этими глазами.

Возможно, вы искали...