freigelegt немецкий

непокрытый, необеспеченный

Перевод freigelegt перевод

Как перевести с немецкого freigelegt?

freigelegt немецкий » русский

непокрытый необеспеченный

Синонимы freigelegt синонимы

Как по-другому сказать freigelegt по-немецки?

freigelegt немецкий » немецкий

enthüllte entblößte entblößt dünn angezogen deckte ab

Примеры freigelegt примеры

Как в немецком употребляется freigelegt?

Субтитры из фильмов

Der Flugkörper sollte bis zum Morgen freigelegt sein.
К утру они должны откопать эту штуку.
Sie haben das Innere freigelegt. Ja. Was gefunden?
Внутри. нашли что-нибудь?
Und letzte Woche haben wir endlich Yigaels Mauer freigelegt.
На прошлой неделе мы наконец-то обнаружили стену Игеля.
Dadurch erreicht man, dass etwas in der menschlichen Natur freigelegt wird, was den Hass verringert und zu Respekt führt.
И если, ты делаешь так, это взывает к чему-то такому в человеческой природе что растопит его ненависть к тебе и усилит его уважение.
Ich habe hier durchbrochen, die Dachsparren freigelegt und das Fachwerk so eingefügt, und habe damit das Negative ins Positive verwandelt.
Итак, я изменил линию, являющуюся продолжением этой. Кладем консоль на стропила, а решетчатую балку вот сюда.. и превращаем отрицательное в положительное.
Ziegel für Ziegel, hat er die Außenwand mit dem verstärkten Beton freigelegt.
Кирпич за кирпичом, он добрался до внешней железобетонной стены.
Binnen Tagen ist die Stadt vereint und die trennenden Mauern sind freigelegt.
Через несколыко дней город воссоединился, и разделителыные заграждения были сняты.
Die moderne Welt hat so etwas, wie das, was ich freigelegt habe, nie gesehen.
Современный мир еще не видел ничего подобного тому, что раскопал я.
Freigelegt? - Ja.
Раскопал?
Sehen Sie diesen Faden hier? Das gibt der Naht die Spannung, denn für die Anastomose muss alles freigelegt sein.
Понимаете, с помощью этой нити. я добиваюсь натяжения на шве. ведь для анестезии нужен большой участок кожи.
Der Uterus ist vollständig freigelegt.
Матка полностью раскрыта.
Laut dieser Blaupause ist der Unterbau komplett freigelegt.
Если верить чертежам, фундамент не защищен.
Oder hat die Explosion das Artefakt freigelegt und dann jeden verglüht?
А может, это взрыв освободил артефакт, а потом выжег всё вокруг?
Das Unwetter hat an einer Waldstraße ein Grab freigelegt.
Из-за бури открылась могила около проселочной дороги.

Из журналистики

Heute ist noch die Hälfte der indonesischen Torfmoore intakt; würden diese freigelegt, würden sich die Emissionen verdoppeln.
Сегодня половина индонезийских торфяников остаются нетронутыми; если они обнажатся, то выбросы удвоятся.

Возможно, вы искали...