gebliebene немецкий

Примеры gebliebene примеры

Как в немецком употребляется gebliebene?

Субтитры из фильмов

Vorsicht, nicht über liegen gebliebene Gäste stolpern.
Осторожней. Не споткнитесь, они забыли вымыть за одним клиентом.
Wenn Sie mir folgen, zeige ich Ihnen andere erhalten gebliebene Objekte.
Я покажу вам несколько оставшихся от них артефактов.
Kann ich mir für den Flug noch das übrig gebliebene Schweinekotelett schnappen?
Можно я отрежу себе еще кусочек свинины в самолет?
Es ist nicht das. Es ist nur, Ich sehe nicht viel übrig gebliebene Liebe zwischen euch beiden.
Не похоже, что вы испытываете друг к другу теплые чувства.
Nur ein paar. - übrig gebliebene Prellungen und ein Gefühl.
Несколько синяков и ощущение.
Die abgelegene Straße, der umgestürzte Baum, die liegen gebliebene Kutsche. Für mich klingt das nach Schicksal. Das ist ja mal gar nicht merkwürdig.
Отдаленная дорога, упавшее дерево, сломанная повозка, мне кажется. это похоже на судьбу.
Es könnte nichts sein. Oder es könnten übrig gebliebene Zellen sein, die drin geblieben und weiter gewachsen sind.
Или остатки клеток, которые не удалили и они растут.

Из журналистики

Das übrig gebliebene Gerippe macht dem Unternehmen weiterhin das Leben schwer, insbesondere in einem Gerichtssaal in Houston, Texas.
Останки компании продолжает бросать вызов судьбе, в частности, в Хьюстоне в зале суда Техаса.

Возможно, вы искали...