gedroht немецкий

Синонимы gedroht синонимы

Как по-другому сказать gedroht по-немецки?

gedroht немецкий » немецкий

bedroht angedroht

Примеры gedroht примеры

Как в немецком употребляется gedroht?

Субтитры из фильмов

Sie haben Lemel gedroht.
Вы угрожали господину Лемелю.
Er zwang mich, deiner Frau zu schreiben. Er hat mir mit den scheußlichsten Sachen gedroht.
Он вынудил меня послать это письмо, говорил ужасные.
Wenn du wüßtest, womit er gedroht hat.
Он такое сказал.
Der kummer, den otto keller sah, wurde dadurch ausgelöst, dass villette bei lhrem besuch kurz vorher gedroht hatte, lhre affäre mit madame grandfort offen zu legen.
И ваше отчаяние, которое видел Отто Келлер, было вызвано тем, что не за долго до этого вы встретились с Вилеттом, и он угрожал разоблачить вашу связь с мадам Грандфор.
Du willst den Kampf nicht aufgeben, weil Johnny Friendly dir gedroht hat.
Пойдешь вниз? Только потому, что там опаснее всего?
Sie haben gedroht, mich umzubringen.
Они грозятся прикончить меня.
Papa hat schon gedroht, mich zu enterben!
Папа грозил выгнать меня без цента в кармане.
Ich habe nicht gedroht, dein Kind zu töten.
Я вовсе не угрожал убить ребёнка.
Haben Sie nicht gedroht, sich umzubringen, falls sie heiratet?
Вы не угрожали ей совершить самоубийство, если она женится?
D4 hast mich am Arm verletzt und gedroht, Vater alles zu erzählen.
Сказала, что ты донесешь отцу, если я не расскажу тебе все подробности.
Wenn ich es jemandem sage, bringt er mich um, hat er gedroht.
Он сказал, что убьёт меня, если я попробую кому-нибудь рассказать об этом.
Jedes Mal hat er gedroht, mich umzubringen, wenn ich es jemandem sage.
Каждый раз он угрожал убить меня, если я проговорюсь.
Du hast uns mit Feuer gedroht.
Огнем грозился пожечь.
Warum hast du mir nicht gesagt, dass Trutmann dir gedroht hat?
Почему ты не сказала про угрозы Трутмана?

Из журналистики

In der Resolution wird gedroht, der Sicherheitsrat werde Sanktionen gegen die sudanesische Regierung oder den wichtigen Ölsektor in Erwägung ziehen, aber Strafen sind diesmal nicht vorgesehen.
В резолюции говорится, что Совет безопасности рассмотрит вопрос о наложении санкций на суданских лидеров или нефтяной сектор страны, но не предусматривается никакого наказания на данный момент.
Vor Kurzem haben zwei iranische Spitzenpolitiker in sehr bezeichnender Weise gedroht, Israel mit Hisbollah-Raketen zu attackieren, sollte Israel iranische Nuklearanlagen angreifen.
Недавно два иранских лидера разоблачили себя, пригрозив атаковать Израиль с помощью ракет организации Хезболла, если Израиль атакует ядерные объекты Ирана.
Unsere Studentinnen haben nicht damit gedroht, Säure auf die unverschleierten Gesichter von Frauen zu spritzen.
Наши студентки не осуществили угрозу разбрызгивания кислоты на открытые лица женщин.
In den letzten zehn Tagen hat Iran gedroht, die Straße von Hormus zu sperren, und die USA gewarnt, einen Flugzeugträger zurück in den Persischen Golf zu schicken.
В последние десять дней Иран угрожал закрыть Ормузский пролив и предостерег США против возврата авианосца в Персидский залив.
Tatsächlich hat der südafrikanische Präsident Thabo Mbeki mit seinem Fernbleiben gedroht, sollte Mugabe nicht eingeladen werden.
Президент ЮАР Табо Мбеки угрожал даже сам отказаться от участия, если Мугабе не пригласят.
Stattdessen hat der iranische Präsident Mahmud Ahmadinedschad damit gedroht, Israel von der Landkarte zu tilgen.
Напротив, Махмуд Ахмединеджад, президент Ирана, пригрозил стереть Израиль с политической карты мира.
Ein kürzlich bekannt gewordener Bericht über Öcalans Strategie unterstreicht dieses Risiko, denn laut diesem Bericht soll der PKK-Führer der Regierung mit Krieg gedroht haben.
Данный риск учтен в недавно просочившемся в средства информации описании стратегии Окалана: в ней указано, что лидер КПР может угрожать правительству полномасштабной войной.

Возможно, вы искали...