geflutet немецкий

Примеры geflutet примеры

Как в немецком употребляется geflutet?

Субтитры из фильмов

Maschinenraum kann nicht geflutet werden.
Невозможно заполнить инженерную рубку.
Der ganze Salon wird geflutet. Was ist passiert?
Вода по всей гостиной.
Sieht aus, als hätten sie Alcatraz geflutet.
Похоже на плавучий Алькатрас.
Hast du erzählt ich hätte die Schule geflutet?
Это ты сказал им, что я затопил школу?
Ich habe meine Schule geflutet, und ich hab das Haus von diesem Perversen angesteckt.
Я затопил свою школу, и спалил дом этого извращенца.
Sehen wir nach, ob er geflutet ist.
Надо проверить, не затоплен ли он.
Dieser Ort wurde geflutet und brannte. und sie starben und du standst da wie. ich weiß nicht. ein Fremder.
Был потоп, всё горело, все умирали, а ты просто стоял, словно. незнакомец.
Wir haben eine Kühlkammer, die ein Kumpel von mir geflutet hat.
А где раздевалка? - У нас нет ничего этого.
Nein, dann bleibt der Tunnel geflutet.
Нет, если она будет открыта, туннель затопит.
Wir haben weniger als 30 Minuten bist dieses Rohr wieder mit Wasser geflutet ist.
Меньше чем через полчаса. труба опять заполнится водой.
Das Rohr kann jeden Moment geflutet werden.
Вода может потечь в любой момент.
Aber dann ist der Strom ausgefallen und die Geschosse unter uns wurden geflutet.
Когда электричество вырубилось, нижние уровни стало заливать.
Die ganze Stadt ist verdammt noch mal geflutet.
Не продал и капли. -Сраный город мокрый насквозь.
Der Reaktor steht unter dem Fluss, damit er in einem Notfall unverzüglich geflutet werden kann.
Реактор расположен под рекой чтобы в случае ЧП его можно было немедленно затопить.

Возможно, вы искали...