gegangene немецкий

Примеры gegangene примеры

Как в немецком употребляется gegangene?

Субтитры из фильмов

Freiwillig gegangene sind Flüchtlinge.
Если они сами приходят к нам на эвакуацию, они - беженцы.
Verloren gegangene Dinge wieder- zufinden, ist meine Spezialität.
Поиск потерянного имущества - моя профессия.
Tut mir Leid, aber wie auf dem Schild steht übernehmen wir keine Haftung für verloren gegangene Gegenstände.
Я сожалею, но, как написано в объявлении, мы не несем ответственности за потерянные вещи.
Ich habe den Angestellten gesagt, dass dies schief gegangene Experimente sind.
Сказал персоналу, что это жертвы страшных случайностей.
Also hast du vor, hier bis zum Frühling Schnee zu kehren, während das Pferd unter dieser Plane gefangen ist, die, da bin ich mir sicher, bisher das pleite gegangene kubanische Restaurant die Straße runter bedeckt hat?
То есть, ты планируешь расчищать снег до весны, а конь будет под этим навесом? Который, я уверена, раньше висел у разорившегося кубинского ресторана, на этой же улице.
Ich verrate dir was, deine verloren gegangene Liebe hegt Selbstmordabsichten.
Позволь мне объяснить тебе кое-что. твоя давно потерянная любовь желает самоубийства.
Wir waren in Boston, in dieser Auffangstation für verloren gegangene Kinder.
Мы были в Бостоне. Кто-то сказал нам про убежище для потерянных детей.
Sie war eine Gegangene, ja.
Она отбыла, да.
Trank Ihres Wissens nach der Gegangene täglich mehr als zwei alkoholische Getränke?
По вашим сведениям, ушедший пил больше двух алкогольных напитков в день?
Wurde Ihres Wissens nach der Gegangene in einem Krankenhaus geboren?
По вашим сведениям, ушедший родился в больнице?
Hat Ihres Wissens nach der Gegangene jemals versucht, Selbstmord zu begehen?
По вашим сведениям, ушедший когда-либо пытался покончить с собой?
Sollte der gegangene Beklagte zurückkehren, wird dies weiterhin Gültigkeit besitzen.
Если ответчик вернётся, развод всё равно будет действителен.
War Ihrer Meinung nach der Gegangene eine großzügige Person?
По вашему, был ушедший отзывчивым человеком?
Glauben Sie, dass der Gegangene an einem besseren Ort ist?
Верите ли вы, что ушедший находится в лучшем месте?

Из журналистики

Die Tsunamis bieten den Vereinten Nationen Gelegenheit, verloren gegangene moralische Autorität zurückzugewinnen.
Азиатское цунами предоставляет ООН возможность восстановить свои пошатнувшиеся недавно позиции.

Возможно, вы искали...