gehauen немецкий

подпоясанный, подпоясан, опоясанный

Перевод gehauen перевод

Как перевести с немецкого gehauen?

gehauen немецкий » русский

подпоясанный подпоясан опоясанный

Примеры gehauen примеры

Как в немецком употребляется gehauen?

Простые фразы

Sie hat ihre Schwester gehauen.
Она ударила свою сестру.
Sie hat ihre Schwester gehauen.
Она ударила сестру.
Sie hat ihre Schwester gehauen.
Она побила сестру.

Субтитры из фильмов

Jemand muss dir mit einem Hammer auf den Kopf gehauen haben.
Черт бы тебя побрал, пропойца ты несчастный.
Sie sagten, dass sie ihn auf den Kopf gehauen hat.
А ты сказал, что она дала ему по голове.
Kaczmierczik hatte sein Wort gehauen.
Каземирчик сдержал свое слово.
Der Juwelier hatte sie wohl übers Ohr gehauen.
Скупщик, без сомнения, нагрел на ней руки.
Im 14. Jahrhundert haben die Spanier in einer Nacht 200 Stufen in einen Felsen gehauen.
В четырнадцатом веке испанские войска. вырезали двести ступенек в отвесной скале за одну ночь.
Auf den Kopf gehauen.
Это чудовища.
Vietnamesinnen, so alt wie Madame Tirone, in Stücke gehauen.
Я видел старуху-китаянку, совсем рядом, разорванную на куски.
Dir hat einer aufs Auge gehauen?
Ты перебрал.
Er denkt, du hast ihn übers Ohr gehauen. Er war halb tot, als die Polizei ihn fand, hysterisch und schreiend, dass du ihn verraten hättest.
Наши люди с Нью-йоркским детективом сказали, что он был полумертв. испуган до смерти и громко звал, чтобы ты вернулся.
Mich hat sie genauso übers Ohr gehauen.
Вечно меня губит доверчивость.
Ich will nicht, dass Sie übers Ohr gehauen werden.
Мне не хотелось бы, чтобы вы понесли убытки.
Jedenfalls hat der Blödmann mich mit dem Rüssel gehauen.
И этот придурок как даст мне хоботом по шее!
Ich pass auf, dass sie nicht übers Ohr gehauen wird.
Кэнди хочет купить себе стереосистему, а я пришел проследить, чтобы ее не надули.
Der Zug hatte Ray aus seinen Turnschuhen gehauen. wie das Leben aus seinem Körper.
Поезд вышиб Рея Броуэра из его ботинок, так же, как он вышиб жизнь из его тела.

Из журналистики

Die Verlierer des anschließenden Abschwungs sind jedoch nicht nur diejenigen, die dabei übers Ohr gehauen wurden.
Но проигравшими из-за спадов, являются не только те кто был обманут.
Kein Wunder also, dass die Bolivianer das Gefühl hatten, übers Ohr gehauen worden zu sein, und nach einer neuen Abmachung verlangten.
Неудивительно, что боливийцы посчитали, что с ними ведут нечестную игру, и потребовали новых условий.

Возможно, вы искали...