gerammelt немецкий

Примеры gerammelt примеры

Как в немецком употребляется gerammelt?

Субтитры из фильмов

Gerammelt voll Stationen, die wie wild senden.
Мандрейк?
Ein Ort von unvorstellbarer Macht, gerammelt voll mit dunklen Kräften und bösartigen Geheimnissen. Kein Gebet wagte sich hinein in diesen schrecklichen Schlund. Die Geister dort kümmern sich nicht um gute Taten oder Gebete.
Полное тёмных сил и зловещих тайн, и в это устрашающее чрево не проникают молитвы, духи, которые там обитают, отвергают и добрые дела, и поповские увещевания.
Das Haus ist abends gerammelt voll. Irgendjemand muss die Leute bändigen.
Приют переполняется после заката, и кто-то должен держать их в узде.
Ja, gerammelt voll.
Да, кафе забито.
Ich versteh schon, aber es ist gerade gerammelt voll.
Нет, я понимаю, но мы переполнены.
Er ist seit neuestem gerammelt voll mit Überraschungen.
Ого,папа решил сегодня добить меня своими талантами.
Okay, es ist nach 9,. also ist diese Bar, wo Girl George zuhause ist,. wahrscheinlich grad gerammelt voll mit Drecksäcken.
Хорошо, после 9, так что этот бар наверняка, наверное там от стены до стены полные мешки грязи.
Ich kann dir nicht einmal ins Gesicht sehen, ohne den Ausdruck zu sehen, den du hattest, als du sie in unserem Bett gerammelt hast.
А я не могу смотреть на тебя, Бэн, и не представлять то, как вы кувыркались в нашей кровати.
Nach Schätzungen kassierte Silver in einem Monat über 4 Millionen Dollar, was bestätigen würde direkte Folgen, mit Preisen bis zu 2.000 Dollar, die Spekulanten auf dem Schwarzmarkt verlangen gerammelt voll, eine Stunde vor seinem letzten Auftritt.
И цены на его выступления выросли до 2 000 долларов. за одно место, что стало весьма неприятно забиты до отказа за полтора часа до начала его последнего выступления.
Hör zu, du Miststück, nur weil dich mein Alter mal gerammelt hat, macht dich das nicht zu meiner Mutter.
Слушай, тварь. То, что мой старик трахал тебя, где попало, не делает тебя моей матерью.
Nach Mitternacht ist es gerammelt voll.
Это еще что значит?
Will hat nicht nur ein Kaninchen gespielt, er hat auch gerammelt wie eins.
Наоборот. Он не только играл кролика, он и в постели им был.
Bitte. Traurigerweise ist Fredrick gestorben, ohne je etwas veröffentlicht zu haben, aber dieses Haus ist gerammelt voll von seinen Arbeiten.
Жаль, его произведения никогда не публиковали, но это место битком набито его работами.
Die Pubs sind gerammelt voll.
В пабах яблоку негде было упасть.

Возможно, вы искали...