gekrochen немецкий

Примеры gekrochen примеры

Как в немецком употребляется gekrochen?

Простые фразы

Eine Laus ist ihm über die Leber gekrochen.
Он не в духе.
Wenn einer, der mit Mühe kaum, gekrochen ist auf einen Baum, schon meint, dass er ein Vogel wär, so irrt sich der.
Если тот, кто с усилиями едва забравшись на дерево, уже думает, что он птица, то он ошибается.
Eine Laus ist ihm über die Leber gekrochen.
Вошь заползла ему в печёнку.

Субтитры из фильмов

Als kleines Mädchen bin ich immer zu meiner Schwester ins Bett gekrochen.
В детстве, когда ночью было холодно, я забиралась в сестре в кровать.
Du hättest sehen sollen, wie er vor Lonnegan gekrochen ist.
Ты должен был увидеть лицо Лоннегана!
Schon seit wir aus dem Urschleim gekrochen sind.
Так было со времён, когда человек поднялся из грязи.
Ich bin meist auf allen vieren gekrochen.
Что объяснял? Это Зона, понимаете? Идемте скорее, здесь.
Geh wieder in das Loch zurück, aus dem du gekrochen bist.
Возвращайся в дыру, из которой ты выполз!
Ich wäre vor ihm gekrochen und hätte um Gnade gewinselt.
Я бы повалилась наземь и умоляла бы о пощаде!
Oh je, was kommt denn da aus ihrer Nase gekrochen?
Эй, смотри, кто это там спускается из ее носа?
Ist dir ein Rentier in den Hintern gekrochen?
Мелин, что с тобой последнее время? Кто тебя в задницу боднул?
Wie du ihr in den Arsch gekrochen bist!
Я не смогла смотреть, как ты перед ней пресмыкаешься!
Andy Dufresne, der durch einen Fluss aus Scheiße gekrochen war, und am anderen Ende sauber herauskam.
Энди Дюфрейн. который прополз через реку говна. и вылез чистеньким на другой стороне.
Und dann sollen sie unters Haus gekrochen sein.
И ещё миссис Дженсон говорила, что они всё время залезали под дом.
Sie finden Kakerlake, gekrochen in Darlene Ohr.
У нее нашли таракана. Он забрался в ухо Дарлин.
Besser wie mein versoffener Vater als. dieser fetter, eklige Scheiss-Laman-Griffin, zu dem du jede Nacht gekrochen bist an der Rosbrien Road.
Лучше быть похожим на пьяного никчемного отца,. чемнаэтогожирногоотвратительного ублюдка Ламана Гриффина,. подкотороготы ложишьсякаждуюночь!
Sie denken, sie besser machen können, aber sie alle. gekrochen kommen zurück zu Estelle.
Сначала они думают, что смогут лучше, но потом всё равно приползают обратно к Эстель.

Возможно, вы искали...