geschnappt немецкий

разоренный, разорен

Перевод geschnappt перевод

Как перевести с немецкого geschnappt?

geschnappt немецкий » русский

разоренный разорен

Синонимы geschnappt синонимы

Как по-другому сказать geschnappt по-немецки?

geschnappt немецкий » немецкий

kaputt gegangen auffliegen lassen Pleite gegangen

Примеры geschnappt примеры

Как в немецком употребляется geschnappt?

Простые фразы

Wie hat es der Dieb geschafft, nicht geschnappt zu werden?
Как вор ухитрился избежать своей поимки?
Wie hat es der Dieb geschafft, nicht geschnappt zu werden?
Как вору удалось не быть пойманным?

Субтитры из фильмов

Die Brüder haben Xiaoping Li geschnappt.
Занята. - Братья. Они захватили Сяопинь Ли.
Du hast sie dir geschnappt.
Сяопинь Ли. Ты её забрал.
Sie haben meinen Bruder geschnappt.
Ага. Ты поймал моего брата.
Sonst hätte ich ihn nicht geschnappt.
Ни подлавливал, ни ловил. Ага.
Ich habe ihn noch geschnappt.
Я его застал.
Er hat sich die Metropolitan Oper mitsamt Orchester geschnappt, das von diesem Tommaso dirigiert wird, oder wie er auch heißt, den Star, Genevieve Linden, und einen 30-stimmigen Chor.
Он организовал прослушивание в Опере Метрополитен, с оркестром под управлением этого. Томасо, как там его, певицей, Женевьевой Линден и хором из тридцати человек.
Wenn ich dem Bullen nicht die falsche Richtung gewiesen hätte, hätte er dich geschnappt.
Если бы я не показала копу в другую сторону, он бы забрал тебя.
Sie haben mich fünfmal geschnappt.
Меня ловили 5 раз.
Sie hat ihre Sachen geschnappt und ist rausgeflitzt.
Она забрала вещи и умчалась.
Heute Morgen haben sie sich Riton geschnappt.
А сегодня утром они похитили Ритона.
Der Typ auf dem Dach wurde geschnappt.
Парня на крыше поймали позже.
Wenn einer von euren Kerlen geschnappt worden wäre, hätte er sicher geredet.
Если бы допрашивать стали одного из членов вашей банды, он бы точно раскололся.
Den hat sie sich geschnappt auf die Schnelle.
Дорогая Лиана хорошо устроилась.
Als wüsste der Erpresser, dass er geschnappt würde.
Похоже, его предупредили.

Из журналистики

Er dachte an Fahnenflucht, blieb jedoch, aus Angst geschnappt und erschossen zu werden.
Он хотел дезертировать, но не сделал этого из страха быть пойманным и расстрелянным.

Возможно, вы искали...