geschnitten немецкий

резаный

Перевод geschnitten перевод

Как перевести с немецкого geschnitten?

Синонимы geschnitten синонимы

Как по-другому сказать geschnitten по-немецки?

Примеры geschnitten примеры

Как в немецком употребляется geschnitten?

Простые фразы

Meine Mutter hat mir die Haare zu kurz geschnitten.
Мама меня слишком коротко постригла.
Sie hatte sich in den Finger geschnitten.
Она порезала палец.
Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Вы меня слишком коротко подстригли.
Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Они подстригли меня слишком коротко.
Ich habe mich geschnitten.
Я порезался.
Ich habe mich geschnitten.
Я порезалась.
Maria hat das Fleisch noch nicht geschnitten.
Маша ещё не нарезала мясо.
Maria hat das Fleisch noch nicht geschnitten.
Маша ещё не порезала мясо.
Tom hat Maria die Haare geschnitten.
Том постриг Мэри.
Wir haben die Tomaten geschnitten.
Мы резали помидоры.
Wir haben die Tomaten geschnitten.
Мы порезали помидоры.
Die Hecke ist schon seit Monaten nicht mehr geschnitten worden.
Живую изгородь не подстригали уже несколько месяцев.

Субтитры из фильмов

Macduff ward aus dem Mutterleib geschnitten vor der Zeit.
Что я из чрева матери исторгнут До времени.
Geschnitten vor der Zeit!
До времени!
Nicht wie du in meinen Arm geschnitten hast, sondern in deinen.
Я боялась, когда ты резал свое запястье, а не мое.
Ich glaube, er hat sich die Hand geschnitten.
Он поранил руку.
Er hat ihr die Haare geschnitten und sie eingeladen.
Он сегодня стриг её и назначил здесь свидание.
Im Winter werden Eisblöcke geschnitten.
Кроме того, этой зимой будут вскрывать лёд.
Da hast du dich gewaltig geschnitten.
Ты не могла бы совершить большей ошибки.
Ihre Hand ist verletzt. Haben Sie sich geschnitten?
Теперь, что это за порез на запястье?
Ich habe mich geschnitten.
Я поранил запястье.
Wenn die glauben, ich mache das Bett, haben sie sich geschnitten!
Они думают, я помогу. Я.
Wenn die glauben, ich reparier das, dann haben sie sich geschnitten.
Думают, я сам буду чинить? Это не моя работа.
Wenn die denken, ich würde da sauber machen, haben sie sich geschnitten.
Где? Думают, я буду убирать?
Wir machen Energie in kleinem Maßstab nutzbar indem magnetische Kraftlinien geschnitten werden.
Мы используем эту энергию в малых масштабах, и только за счёт изменения магнитных силовых полей.
Hab mich beim Rasieren geschnitten.
Я порезался, когда брился.

Из журналистики

Es gibt keine Parteifunktionäre, die jeden Schritt des Ablaufs begleiten und fertige Produkte werden so gut wie nie auf Befehl der Partei geschnitten.
Партийные работники не контролируют каждый этап процесса, и практически никто не заставляет резать готовый материал по приказу Партии.
Finnische Geschäftsleute erkannten schnell, dass sie Maschinen herstellen konnten, die andere Materialien schnitten, da nicht alles, das geschnitten werden kann, aus Holz ist.
Финские бизнесмены вскоре поняли, что они могут сделать машины, которые режут другие материалы, поскольку не все, что можно срезать, состоит из дерева.

Возможно, вы искали...