gespickt немецкий

Синонимы gespickt синонимы

Как по-другому сказать gespickt по-немецки?

Примеры gespickt примеры

Как в немецком употребляется gespickt?

Субтитры из фильмов

Es war zweifellos sorgfältig eingeübt. Gespickt mit Bill-Sampson-Kniffen.
Это все отрепетировано не без участия Семпсона.
Ich hab nur gespickt.
Просто подсматриваю.
Und dieser Schneepflug ist mit ausländischen Teilen gespickt.
Я разобрал очиститель, там одни иностранные детали.
Ich habe 2 von ihnen gespickt, 2 Punks in Lederjacken.
Я лично задал перцу двоим, двум в кожаных куртках. - Что?
Mit 12 Jahren gespickt, mit 14 wurde ich von Vilma, einer Zarathustra-Anhängerin, rituell an den Hoden rasiert.
Я убеждён, что он хочет убить меня. Скотт, мы не хотим убивать друг друга.
Die Schule haben wir nur geschafft, weil wir voneinander gespickt haben.
Мы с тобой-то школу закончили, списывая друг у друга выпускной тест.
Für den Ästheten ist seine zynische Art der Wertung charakteristisch. Gespickt mit pointierten Epigrammen und erstaunlichen Paradoxa, während er begeistert seine Sicht zur Moralität in der Kunst erläutert. Brian, Brian!
Эстет дает типично циничные доказательства, наполненные язвительными эпиграммами, и изящными парадоксами, излагая свою точку зрения на мораль и искусство.
Weißt du, ich konnte nicht deinen Drink spicken. Also hab ich ihren gespickt.
Знаешь, я не смог подмешать ее тебе в выпивку, так что я подмешал в ее.
Ich wußte, ich konnte nicht deinen Drink spicken, also hab ich ihren gespickt.
Они вернулись.
Das ist der Aufzugschacht. Der Raum ist mit Sprengstoff gespickt.
Это - шахта лифта, ведущая в комнату, где заложена взрывчатка.
Alle reden miteinander, und es gibt einen Schinken mit Ananas drauf, und mit kleinen Kirschen gespickt.
Знаешь, все со всеми разговаривают. И есть свинина с ананасом и маленькими вишенками посередине. -А мне нравятся эти вишенки.
Ich bin gespickt damit.
Я вся насквозь пронизана раком.
Liegt das nicht auf der Hand? Hab sie mit was zur Muskelentspannung gespickt.
Нашпиговал ее мышечным релаксантом.
Sie hatten sieben Jahre Lateinunterricht und haben bei jeder Klassenarbeit gespickt.
И я знаю, что ты изучал латынь в течении семи лет и списывал на каждом экзамене. Подожди минуту.

Из журналистики

Das historische Gedächtnis ist nicht immer so schlecht wie in diesem Beispiel, aber internationale Politik und Diplomatie sind gespickt mit unpassend gewählten Präzedenzfällen.
Историческая память не всегда находится в таком плохом состоянии.
Doch als ich zu einem ersten Treffen im Büro des Professors eintraf, waren seine Bücherregale gespickt mit dicken Wälzern voller chinesischer Schriftzeichen.
Но когда я приехал на первую встречу в офис профессора, на его книжных полках стояли тома с китайскими иероглифами.
Zeitungen, Funk und Fernsehen waren mit Lügen gespickt.
Газеты, теле- и радиопрограммы были пропитаны ложью.

Возможно, вы искали...