gestülpt немецкий

Примеры gestülpt примеры

Как в немецком употребляется gestülpt?

Субтитры из фильмов

In China hat man damals den Verrätern, die sich gegen die Obrigkeit stellten, diesen Käfig über das Gesicht gestülpt und sie so langsam zu Tode gequält.
Потому что это слишком жестоко. Она известна даже в Китае. Инструменты пыток везде более-менее похожи.
Der Pavian wurde von innen nach außen gestülpt.
Я думаю, оно вывернуло бабуина наизнанку.
Als habe jemand eine große Käseglocke über alles gestülpt. und damit eine Stille geschaffen, die man vor Besuchen empfindet.
Словно кто-то накрыл его огромной крышкой, наполнив город тишиной, которая обычно возникает, когда вы ждете гостей.
Damit du es weißt, die gesamte Insel hat gezittert, Und Kate und Jack und Sawyer haben es auch gesehen,.kurz bevor die ihnen die Säcke über die Köpfe gestülpt haben.
Для информации, весь остров завибрировал, и Кейт, Джек и Сойер видели это тоже, прямо перед тем, как на их головы одели мешки.
Ich kann mich gar nicht erinnern, dich da am Dock gesehen zu haben. wo ihr uns Säcke über die Köpfe gestülpt habt. nachdem ihr uns elektrogeschockt hattet.
Я Джульетта. Не помню тебя на причале. где вы нам одели на головы мешки. после того как усыпили зарядом.
Ich bin aufgewacht, da. hat er mir eine Tüte über den Kopf gestülpt.
Я проснулась. он надевал мешок на мою голову.
Als mein Penis gespalten und nach innen gestülpt wurde, hat man mir die Eier abgenommen, ich habe also null Testosteron, um das Östrogen zu ersetzen, das ihr mir entziehen wollt! Schon gut!
Когда мой член разделили на два и вывернули, весь тестестерон убрали, а так как его нет, то мне нужен эстроген, который вы блять отнимаете у меня!
Ja, ich war schon hier oben, aber ich habe nicht viel gesehen, wegen der Mütze, die Agent Ward über meinen Kopf gestülpt hatte.
Да, я была здесь раньше. Правда не особо чего видела. из-за пластикового пакета который агент Уорд надел мне на голову.
Ich habe ihr eine Tüte über den Kopf gestülpt, und sie fest zugedrückt, und ich sah zu, wie das Leben ihren Körper verließ.
Ты мне противна. Я одела ей мешок на голову и затянула. И смотрела как жизнь медленно покидает ее тело.

Возможно, вы искали...