gewebt немецкий

ткется, тканый

Перевод gewebt перевод

Как перевести с немецкого gewebt?

gewebt немецкий » русский

ткется тканый

Синонимы gewebt синонимы

Как по-другому сказать gewebt по-немецки?

gewebt немецкий » немецкий

zusammengewebt gewoben eingeflochten ausgesponnen

Примеры gewebt примеры

Как в немецком употребляется gewebt?

Субтитры из фильмов

Helena, so zart gewebt, dass sichtbar sich dein Herz im Busen hebt.
Прозрачная Елена! Чудный вид!
Es muss von dem schönsten Mädchen des Dorfes gewebt werden.
Ее должна была выткать самая красивая девушка деревни.
Wenn Laken dicht gewebt sind, können die Falten scharf werden.
Если простыни из тонкой нити, их можно перегладит.
Der hat eine bessere Qualität, er ist engmaschiger gewebt und ist auch schöner.
Различное качество. Этот тоньше и красивее.
Sie ist gewebt aus dem faszinierensten Material der Natur: Hanf.
Она сделана из самого замечательного материала на свете: конопли.
Ihr Dessert ist in diesem Doggie Bag. gewebt aus der Seide einer mit Heidelbeere gefütterten Spinne.
Ваш десерт в этом пакетике, сшитом из паутины паука, откормленного голубикой.
Ich habe diesen Teil des Oberteils neu gewebt.
Я заново выткала эту часть накидки.
Ich schwöre bei den Göttern, ich treffe meine Wahl, sobald ich Laertes Leichentuch fertig gewebt haben werde.
Это перед богами Я хочу нанять меня. Я выберу когда я закончу ткать саван Лаэрта.
Das ist ein Segel, gewebt aus den letzten Federn eines wundersamen Wesens, des Pegasus.
Это парус, сотканный из последних перьев великолепного существа Пегаса.
Sie wurden in Algerien gewebt.
Соткано в Алжире.
Verborgene Nähte neben den Stichen, die ihn in das Gemälde gewebt haben. Ein Verbrechen, dass wie ein anderes aussieht.
Швы спрятаны под швами, которыми он был прикреплен к фреске.
Ich habe Ihnen neue Hemden, Kniehosen und lange Hosen genäht. Alles aus einem Stoff, der auf einem antiken Webstuhl gewebt wurde.
Я сшила вам новые рубахи, галифе и рейтузы, все сшито из полотна ручной работы на саксонском ткацком станке.
Ich hab ihm einen teuren Teppich verkauft, gewebt aus dem Fell eines Stinktier- Hinterns.
Ну, я продал ему очень дорогой ковёр из шерсти скунса, состриженной из-под его хвоста.
Mit einem Teppich gewebt aus dem Hintern eines Stinktiers.
Ковром из шерсти из-под хвоста скунса.

Возможно, вы искали...