körperlich немецкий

телесный

Значение körperlich значение

Что в немецком языке означает körperlich?

körperlich

физический den menschlichen oder tierischen Körper betreffend, auf ihn bezogen Stress bedeutet durch eine Bedrohung hervorgerufene psychische und körperliche Anpassungsreaktion. Am Sonntag war er von Trauernden körperlich angegriffen worden. Die treiben sich durch gegenseitigen Konkurrenzkampf nach oben, am Ende schaffen es die körperlich und mental stärksten ins Nationalteam. Objekte der materiellen Welt betreffend Dort geht es um ein Instrument von Arp Schnitger, von dessen Klangkörper es wie in Dresden keinerlei körperliche Spur mehr gibt. Wenn wir denken, denken wir in der Realität der Masse, in Bezug auf die körperliche Manifestation, und die kleinsten Teilchen der Materie. Was auf diesen Bildern erscheint, ist die stilisierte körperliche Oberfläche als dessen säkulares Legat.

Перевод körperlich перевод

Как перевести с немецкого körperlich?

Синонимы körperlich синонимы

Как по-другому сказать körperlich по-немецки?

Примеры körperlich примеры

Как в немецком употребляется körperlich?

Простые фразы

Ich möchte körperlich und seelisch stärker werden.
Я хочу стать сильнее и физически, и духовно.

Субтитры из фильмов

Die komische Figur in all dem ist der geduldig leidende Mr. Wilkes der in Gedanken seiner Frau nicht treu ist und körperlich nicht untreu sein will.
Но самый комичный персонаж - многострадальный м-р Уилкс. В мыслях не может сохранить верность жене а физически не может ей изменить.
Ich sehe, du meintest nicht körperlich älter.
Теперь я понял,...что ты имела в виду духовную зрелость.
Kamen sie zurück, dann waren sie körperlich am Ende.
А если возвращались, то с седыми волосами, и руки у них тряслись, как у немощных старцев.
Sie sagte, ich würde körperlich anziehend wirken.
У нее ко мне физическое влечение.
Was ist der Unterschied, wenn man jemanden körperlich anziehend. oder nur so anziehend findet?
Чем отличается физическое влечение и просто любовь?
Haben die Offiziere Ihrer abteilung körperlich gearbeitet?
Офицеры вашей команды занимались физическим трудом?
Kein Offizier wird körperlich arbeiten.
Ни один офицер не будет работать.
Nicht körperlich, nein. - Waren obszöne Worte im Spiel? Ich glaube nicht.
Ну, не физически. - Непристойно выражались?
Ich meine körperlich.
В физическом смысле.
Nein. Sie fühlt sich körperlich nicht auf der Höhe.
Нет, она неважно себя чувствует.
Es ist nicht rein körperlich.
Конечно не только секс.
Es war rein körperlich, das musst du mir glauben.
У меня с ней ничего больше не будет, обещаю.
Als der Tellarit ermordet wurde, war ich körperlich beeinträchtigt.
В момент убийства телларита я был без чувств.
Geistig, körperlich.
Умственно, физически.

Из журналистики

Derartige Gewaltanwendungen sind offensichtlich ungerecht, weil sie sowohl körperlich wie geistig unterdrücken und einschüchtern.
Такое насилие неоправданно и несправедливо, потому что физически и морально подавляет и запугивает человека.
Auf das Recht, nicht versklavt, körperlich angegriffen, willkürlich festgenommen, inhaftiert oder exekutiert zu werden?
Право не быть рабом, не подвергаться физическому насилию, произвольному заключению под арест или казни?
Auch wenn er es körperlich nicht mit Peter dem Großen aufnehmen kann, hat er sich als begabter Politiker erwiesen, der in der Lage ist, die Stimmung des russischen Volkes zunächst einzufangen und dann zu kontrollieren.
Он не соответствует Петру Великому по своему физическому телосложению, но он доказал, что он - одаренный политик, способный захватить, а потом контролировать настроение россиян.
Wer regt sich über die Millionen auf, die von Antidepressiva körperlich abhängig werden?
Где же беспокойство о миллионах людей, которые становятся физически зависимыми от антидепрессантов?
Anders ausgedrückt haben ein Mensch und eine Mohrrübe genetisch gesehen viel gemeinsam, obwohl sie sich körperlich kaum ähneln.
Другими словами, человеческий организм и морковь генетически имеют много общего, несмотря на их абсолютное различие в физическом проявлении.
Daher kann ich die Gegenwart der tapferen alten und jungen Frauen und Männer, die sich in Kiew und in anderen ukrainischen Städten versammelt haben, um ihre Träume von einer demokratischen Zukunft innerhalb Europas zu verteidigen, fast körperlich spüren.
Поэтому я практически ощущаю присутствие рядом с собою смелых женщин и мужчин, пожилых и молодых, кто собрался вместе в Киеве и других городах Украины, чтобы защитить свои мечты о демократическом и европейском будущем.

Возможно, вы искали...