muntern немецкий

Примеры muntern примеры

Как в немецком употребляется muntern?

Субтитры из фильмов

Sollte sie hier auftauchen, muntern Sie sie auf.
Передай ей, чтобы присоединялась, если увидишь. Разумеется.
Muntern Sie mich auf.
Подбодри меня.
Sie muntern mich sehr auf und lassen mich an zu Hause denken.
Они много для меня значат и помогают думать о доме.
Wir muntern uns nur ein bisschen auf, um Kraft zu sammeln.
Мы просто получаем некоторую помощь для преодоления препятствий.
Die muntern Sie vielleicht auf.
Это тебя подбодрит.
Wir muntern ihn auf.
И как это Ленни постоянно подбивает нас на разные идиотские выходки?
Stolz auf die Zahl und sichern Muts verspielen die muntern, selbstvertrauenden Franzosen die nichtsgeachten Englischen in Würfeln und schmähen den krüppelhaften Gang der Nacht, die, einer schnöden, garstgen Hexe gleich, hinweg so zögernd hinkt.
Своим числом гордясь, душой спокойны, беспечные и наглые французы разыгрывают в кости англичан, браня тоскливую, хромую ночь, что, словно ведьма старая, влачится так медленно.
Und die muntern dich auf?
Это все, что нужно для тебя?
Komm, muntern wir dich auf. OK.
Давай, давай его подбодрить.
Muntern Sie sie auf.
Поднять их дух.
Muntern wir ihn mal auf.
Пойдём его подбодрим.

Возможно, вы искали...