mystisch немецкий

мистический, мисти́ческий, таинственный

Значение mystisch значение

Что в немецком языке означает mystisch?

mystisch

Religion: die Mystik betreffend, auf der Mystik beruhend mit einer verborgenen Bedeutung, die sich nicht ergründen lässt Die Schriftzeichen auf dem Papyrus sind mystischer als alles, was er bis jetzt in alten Schriftstücken gefunden hatte und ihre Bedeutungen konnte er bis heute nicht enträtseln. nicht nachvollziehbar, nicht durchschaubar Sie sagte in einem Gespräch zu ihrer Freundin, dass sein Verhalten mystisch sei und sie könne nicht verstehen, was er eigentlich will, wohin die Beziehung führen sollte und was das für eine Beziehung denn eigentlich sein oder werden sollte.

Перевод mystisch перевод

Как перевести с немецкого mystisch?

Синонимы mystisch синонимы

Как по-другому сказать mystisch по-немецки?

mystisch немецкий » немецкий

mysteriös magisch geheimnisvoll geheimnisreich

Примеры mystisch примеры

Как в немецком употребляется mystisch?

Субтитры из фильмов

Ich will ja nicht mystisch klingen, aber das ist ein Teil von uns.
Я не говорю о мистике. Но я поняла что во мне появилась частичка нас.
Ich mag den Schluss, wo Eugenes Reise wirklich. mystisch war, wissen Sie?
Мне нравится конец Где путешествие Жени был действительно Мистическое, вы знаете?
Einen, der fast mystisch ist. Wo das so.
Ну, там, где проходит граница с мистикой, когда ты.
Höchst mystisch.
И это очень, очень загадочно.
Das ist mystisch.
Это классика!
Ich dachte, Chinesen sind mystisch.
Я думал, что китайцы - мистики.
Es ist mystisch und fremd.
Это мистическое и не наше.
Die Epidemie ist doch nicht mystisch.
Насчет эпидемии. Возможно, это и не мистическое в конце-концов.
Glaub mir, es ist mystisch.
Верь мне, это мистическое.
Sexuell und mystisch sind wohl kaum dasselbe, meinen Sie nicht?
Сексуальный или мистический?
Ich weiß, Ihr wollt mystisch und Kung-Fu-mäßig rüberkommen, aber könnt Ihr mir wenigstens sagen, wohin wir gehen?
Я знаю, вы пытаетесь быть таким типа мистическим и кунгфуистическим, но не могли бы вы хотя бы объяснить мне куда мы идем?
Es ist nicht mystisch, wenn ich sage, ich halte das nicht mehr aus.
Ничего странного, если я скажу, что больше не могу это выносить.
Nein, für mich ist es etwas zu mystisch.
Нет. На мой взгляд это несколько мистично.
Ich dachte, dass es vielleicht gesegnet sein muss oder mystisch oder so was.
А что должно быть. Я просто подумала, вдруг она должна быть освященной.

Возможно, вы искали...