mysteriös немецкий

таинственный

Значение mysteriös значение

Что в немецком языке означает mysteriös?

mysteriös

voller Geheimnisse, rätselhaft Vor drei Jahren verschwand seine Frau unter mysteriösen Umständen.

Перевод mysteriös перевод

Как перевести с немецкого mysteriös?

Синонимы mysteriös синонимы

Как по-другому сказать mysteriös по-немецки?

Примеры mysteriös примеры

Как в немецком употребляется mysteriös?

Субтитры из фильмов

Ich finde der Fall ist ziemlich mysteriös.
Тем не менее кое-что не сходится.
Was ist daran so mysteriös?
Какая тут загадка?
Eine Spritze, das ist ja sehr mysteriös.
Укол? Это довольно странно.
Dunkel? Mysteriös.
Таинственное.
Ich bin nur aus der Mode gekommen. Die schöne Fremde, etwas traurig, etwas mysteriös, die einen Ort nach dem anderen heimsucht.
Я просто устаревший персонаж, ничего более. ну знаете, прекрасная незнакомка, немного грустная, немного загадочная. постоянно кочующая из одного места в другое.
Natürlich vertraue ich Ihnen, aber ich finde Sie höchst mysteriös.
Конечно, я вам доверяю. Но в любом случае, я нахожу это очень таинственным.
Ist sie nicht mysteriös?
Не думаешь что она милашка?
Du bist mysteriös.
Я думаю - ты милая. Почему бы нам не поесть?
Was ist daran so mysteriös?
Что здесь странного?
Das duonetische Feld ist mysteriös.
Это дуонетическое поле всё еще загадка, сэр.
Sind Ihre Götter weniger mysteriös?
Что происходит? Сейчас мы слишком заняты, доктор.
Die Taten der Propheten sind mysteriös. Entschuldigen Sie, Sir.
Если я продолжу на тебя работать, все, к чему я буду стремиться, это чтобы ты умер, а я унаследовал бар.
Schönheit ist mysteriös.
Красота - это тайна.
Na ja, er gibt sich gern mysteriös und ich glaube, dass.
Ну..он любит быть таинственным. И я думаю, это.

Из журналистики

Aber auch wenn sich die Wechselkurse mitunter mysteriös verhalten, ist ihre abfedernde Wirkung doch unbestreitbar.
Однако даже если валютные курсы действуют загадочным способом, их смягчающий эффект не вызывает сомнений.

Возможно, вы искали...