nettere немецкий

Примеры nettere примеры

Как в немецком употребляется nettere?

Субтитры из фильмов

Ich denke, kein Mann hatte je eine bessere und nettere Familie.
Мне кажется, ни у одного человека не было лучшей семьи, чем у меня.
Ja, der Nettere hieß Graham.
Да. Мистер Грегхам был очень мил.
Ich hatte schon nettere Abende.
Не лучший способ провести вечер.
Da trifft man manchmal nettere Leute als im Hellen. Kommen Sie rein.
Даже люди из высшего света иногда живут в темноте.
Gebt ihm eine nettere Livrei als seinen Kameraden; sorgt dafür.
Ему ливрею выдать наряднее других. Исполнить точно.
Ehrlichkeit ist hart, aber letzten Endes ist es die weitaus nettere Auswahlmöglichkeit.
Сочувствую, приятель. Правда ранит, но в конечном счёте, это лучшая альтернатива.
Und deine nettere, freundlichere Welt. steht ein explosives Erwachen bevor.
И твой добрый, нежный мир собирается получить взрыное пробуждение.
Ja, sie verwendet vielleicht nettere Worte, aber sie ist eine viel schlechtere Person als ich.
Да, стелет она мягче, но спать будет ох как жестко.
Nettere Mädels. Lebenslauf brauche ich keinen.
Это целое резюме.
Wenn du eine nettere Kneipe für einen Drink suchst, ich mache um 17 Uhr Schluss.
Слушай, Иг, если хочешь выпить где поуютней, - я заканчиваю в пять.
Stuarts Laden ist toll wie er ist, und er ist eine viel nettere Person als du, und wenn du noch den Comic hast, würde ich ihn gern sofort kaufen!
У Стюарта очень хороший магазин, и он гораздо более приятный человек, чем ты, и если у тебя еще остался в продаже тот комикс, я бы его купила прямо сейчас!
Ich habe mich für die nettere Variante entschieden.
Я пытался быть вежливым.
Ich habe mich für die nettere Variante entschieden.
Я пыталась говорить вежливо.
Da sind ein paar viel nettere Freunde für dich drin.
Много друзей приятнее там для тебя.

Возможно, вы искали...