Polin | pulen | holen | Pollen

polen немецкий

Польша

Значение polen значение

Что в немецком языке означает polen?

polen

trans., Physik, Elektrotechnik etwas mit einem elektrischen Pol verbinden In Ruhe (Ruhepotenzial) beträgt es etwa minus 70 Millivolt; die Innenseite der Zellmembran ist demnach negativ elektrisch gepolt, die Außenseite positiv geladen. Auch kommt es nicht darauf an, wie die beiden Schottky-Dioden 140, 155 elektrisch gepolt sind, sie müssen lediglich jeweils entgegengesetzt gepolt sein. Draht und Werkstück sind umgekehrt elektrisch gepolt, so dass es zu einem Materialabtrag am Werkstück aufgrund von Funkenerosion kommt.

Polen

Польша Land im Osten Mitteleuropas und östlich von Deutschland Wir reisen nach Polen. Warschau ist die Hauptstadt von Polen. In Polen leben noch Tiere, die in weiten Teilen Europas bereits ausgestorben sind, wie z. B. der Wisent im Urwald von Białowieża.

Перевод polen перевод

Как перевести с немецкого polen?

Polen немецкий » русский

Польша польша Поляки По́льша

Синонимы polen синонимы

Как по-другому сказать polen по-немецки?

Polen немецкий » немецкий

Republik Polen Volksrepublik Polen

polen немецкий » немецкий

polarisieren

Примеры polen примеры

Как в немецком употребляется polen?

Простые фразы

Polen ist ein großes Land.
Польша - большая страна.
Polen war eines der ersten Länder, die die Republik Türkei anerkannten.
Польша была одной из первых стран, которые признали Турецкую Республику.
Die Hauptstadt von Polen ist Warschau.
Столица Польши - Варшава.
Heute ist in Polen Wahltag.
Сегодня в Польше день выборов.
Piotr und Lech kommen alle beide aus Polen.
И Пётр, и Лех из Польши.
Piotr und Lech sind beide aus Polen.
Пётр и Лех оба из Польши.
Wo ist Polen?
Где Польша?
Wo ist Polen?
Где находится Польша?
Warschau ist die Hauptstadt von Polen.
Варшава - столица Польши.
Tausende Polen protestieren gegen ihre Regierung.
Тысячи поляков протестуют против своего правительства.
Piotr und Lech kommen aus Polen.
Пётр и Лех из Польши.
Piotr und Lech kommen alle beide aus Polen.
Пётр и Лех оба из Польши.
Jetzt überfliegen wir übrigens Polen.
Кстати, сейчас мы пролетаем над Польшей.
Polen liegt in Mitteleuropa.
Польша находится в Центральной Европе.

Субтитры из фильмов

Hey, hören Sie. Wenn Sie nicht gleich hier verschwinden schicke ich Sie zurück nach Polen, in einer Kiefernholzkiste.
Иди отсюда, или я отправлю тебя в твою Польшу в еловом ящике.
Nein, Nicht Polen, Schweden.
Я не из Польши, я из Швеции!
Gelegentlich wird berichtet, daß in einem Vorort ein Italiener die Frau eines Polen entführen wollte.
Заканчивалось это поножовщиной. Никогда не верил в такие случаи. Но они и вправду происходят!
Bring sie zu Polen-Mike.
Луи! Отвези леди к Майку.
Weg mit dem Einfall in Polen!
К чёрту захват Польши!
Sehen diese Polen ein Gespenst?
Неужто поляки увидели привидение?
Will er etwa auch Polen verspeisen?
Может, он и Польшу захотел сожрать?
Unglückliches Polen!
Несчастная Польша!
Wäre ich nur jung genug, um Polen so zu helfen wie ihr.
Как бы я хотел служить Родине, как вы.
Professor Siletsky, meine Familie ist nicht mehr in Polen, aber.
Профессор Силецкий. - Да? Моя семья, к счастью, выехала из Польши, но.
Wir waren alle Polen, niemand fand das sonderbar.
Там были одни поляки, нам это не показалось странным.
Ich folge Ihrer Einladung gern, aber so, wie Sie die Nazis vorteilhaft zeigen wollen, möchte ich Polen passend gekleidet vertreten.
Я бы с радостью приняла приглашение. Но как вы представляете нацизм в выгодном свете, так и я хочу представить Польшу в достойном виде.
Aber es geht um Polen!
Пойми, это же судьба Польши.
Aber Polen kommt doch zuerst! - Das hoffe ich auch!
Надеюсь, Родина тебе дороже.

Из журналистики

Etwa wieder einmal die Polen und Litauer?
Тем не менее, он не уточнил, кто (возможно снова поляки или литовцы?) заглядывается на Севастополь.
Stalin sagte 1945 dasselbe über Polen.
Сталин сказал то же самое о Польше в 1945 году.
Polen nimmt sogar eine führende Position bei der Besetzung des Irak ein.
Польше, фактически, досталась главная роль в иракской оккупации.
Was für einen langen Weg ist Polen seit dem Zusammenbruch des Kommunismus im Jahr 1989 gegangen!
Какой же путь пришлось пройти Польше с того времени, как идеология коммунизма потерпела крах в 1989!
Das Wenigste von all dem ist allerdings das Ergebnis einer durchdachten Strategie, denn (leider) haben wir es in Polen versäumt, langfristige Richtlinien für unsere Außenpolitik als NATO-Mitglied und zukünftigem Mitglied der EU festzulegen.
Однако мало что из этого явилось запланированной мерой, так как мы в Польше (к сожалению) не могли решить, какая внешняя политика нам, члену НАТО и предполагаемому члену Европейского Совета, необходима.
Für Polen wie auch für andere Länder Ost- und Mitteleuropas, die der NATO bereits beigetreten sind, oder dies demnächst tun werden, war eine Debatte über die Mitgliedschaft in der Allianz nicht wirklich notwendig.
Для Польши и других стран Восточной и Центральной Европы, которые планируют вступить в НАТО или уже являются ее членами, вопрос о союзничестве с Альянсом не вызывает сомнений.
Polen als Verbündeter der USA ist nicht das eigentliche Problem von Präsident Jacques Chirac oder Bundeskanzler Gerhard Schröder.
Польша, как союзник Соединенных Штатов, не является источником головной боли для Президента Жака Ширака или Канцлера Герхарда Шредера.
Hier kann Polen einen Beitrag leisten, das atlantische Zerwürfnis zu beheben und einen europäischen Konsens herbeizuführen.
И именно здесь Польша может оказать помощь в устранении пропасти, разделяющей обе стороны Атлантики, и достижении согласия в Европе.
Der September 1939 hat jedem Polen klar gemacht, dass Streitkräfte schlagkräftig sein müssen, um etwas auszurichten.
Сентябрь 1939 года стал уроком для каждого поляка, так как они осознали, что военная мощь должна быть реальной, чтобы стать эффективной.
Die meisten Polen sehen die Situation Polens ähnlich.
Большинство граждан Польши полагают, что ситуация Польши сродни датской.
Im Hinblick auf den Untergang des Kommunismus haben - sagen wir - Polen und Rumänien ganz unterschiedliche Erfahrungen gemacht.
В отношении гибели коммунизма опыт, скажем, Польши и Румынии совершенно различен.
Deutschland nach 1945 und Polen nach 1989 sind Beispiele für Länder, die nach vorne gegangen sind, ohne der Vergangenheit viel Aufmerksamkeit zu schenken.
Германия после 1945-го и Польша после 1989-го являются примерами стран, которые двинулись вперёд, не обращая особого внимания на прошлое.
Polen ist das jüngste Beispiel eines Landes, das dies geschafft hat.
Польша - свежий пример страны, совершившей этот подвиг.
Wir leben in einer Welt mit vielen Polen, in der weder die USA noch China groß genug sind, um allein globale Wirtschaftsmächte zu sein.
Мы живем в многополюсном мире, где ни США, ни Китай не являются достаточно значительными, чтобы осуществлять глобальное экономическое лидерство каждый в отдельности.

Возможно, вы искали...

Pol