provisorisch немецкий

временный

Значение provisorisch значение

Что в немецком языке означает provisorisch?

provisorisch

vorübergehend, notbehelfsweise Das Gebilde aus Alufolie und Kabelbinder ist nur eine provisorische Lösung, damit der Betrieb weitergehen kann. Die provisorische Brücke muss halten, bis der endgültige Zahnersatz da ist. Drei Roma-Camps in drei Tagen ließ der französische Innenminister Manuel Valls räumen. Bei den Einsätzen der Polizei zu Wochenanfang mussten bereits hunderte von Roma ihre provisorisch erbauten Lager verlassen.

Перевод provisorisch перевод

Как перевести с немецкого provisorisch?

Синонимы provisorisch синонимы

Как по-другому сказать provisorisch по-немецки?

Примеры provisorisch примеры

Как в немецком употребляется provisorisch?

Субтитры из фильмов

Meine Karriere basiert darauf, dass ich weiß, wann ich gehen muss, und diese provisorische bajoranische Regierung ist mir viel zu provisorisch.
Коммандер, я сделал свою карьеру используя знания о том, когда надо уходить, и это баджорское Временное Правительство очень уж временное, мне кажется.
Axel, zeig uns was, auch wenn es noch provisorisch ist.
Аксель, покажи свой набросок.
Es ist doch ziemlich provisorisch.
Я еще не совсем обжился.
Sie wollen anerkannt werden und das tun wir, provisorisch sozusagen.
Они хотели признания, они его получили. Но не дипломатического признания.
Die Wohnungen werden provisorisch hermetisch abgedichtet, um vor einem bakteriellen oder chemischen Angriff geschützt zu sein.
Люди собственными силами герметизировали комнаты на случай газовой или биологической атаки.
Ist provisorisch.
Это временно.
Ich weiß, hast du öfter behauptet. Wie viele Jahre ist es provisorisch?
Да, ты мне это уже говорил, но насколько временно?
Ich habe dich provisorisch zugewiesen.
Вроде как, вы можете взять образец ДНК.
Was ich gemacht habe, ist nur provisorisch.
Я всё сделала, но это временные швы.
Also setzen wir provisorisch einen Schrittmacher.
Мы ввели временый кардиостимулятор.
Nein, das war nur provisorisch.
Нет, нет, нет. Это только для церемонии.
Du wohnst hier provisorisch.
Ты проживаешь тут временно.
Sie war nur provisorisch hier.
Она временно работала в поле.
Eine Dorfscheune, als provisorisch verwendete Kirche.
Сельская конюшня служила импровизированной церковью.

Возможно, вы искали...