pur | Pute | Pore | Peru

pure немецкий

Примеры pure примеры

Как в немецком употребляется pure?

Субтитры из фильмов

Das war pure Zeitverschwendung.
Я говорил, это трата времени.
Der pure Neid.
Это зависть.
Ihr Plan. ist pure Fantasie.
Твоя история похожа на роман.
Das ist pure Einbildung, niemand tut dir was, alles in Ordnung.
Все это - плод вашего воображения, ничего страшного не произошло, вас никто не обидел.
Ja, aber auch, wenn man Angst vor etwas hat. Pure Angst.
Да, или когда боишься чего-то, ужасно боишься.
Es ist pure Seide, nicht wahr?
Ведь это чистый шелк?
Anfangs werden wir ums pure Überleben kämpfen, Nahrung suchen.
Сперва нам придется бороться за жизнь, искать пищу.
Kein Schnickschnack, kein Schmuck, einfach die pure Frau.
Есть нечто возбуждающее в женщине в белом халате. Никаких излишеств, украшений -женщина в чистом виде.
Der Körper einer Frau.pure Eitelkeit.
Женское тело - это суета. Суета сует.
Dann könnt ihr entscheiden, ob nicht etwa persönliche Feindschaften oder gar pure Eifersucht der Grund für diese ungeheuerliche Entscheidung waren!
И тогда вы сможете судить о том, не личная ли вражда и зависть спровоцировали это возмутительное решение!
Das pure Gegenteil von wahrem Anarchismus.
Прямая противоположность настоящему анархизму.
Fiona war eine Offenbarung. Die pure Leidenschaft.
Фиона - настоящее откровение.
Toll, wie du das machst. Das ist pure Zauberei.
Потрясающе, что ты можешь делать нечто подобное.
Was immer da draussen ist und versucht zu uns reinzukommen, ist das pure Böse direkt aus der Hölle.
Потому что то, что бьется снаружи, есть самое настоящее зло.

Из журналистики

Müsste ich eine Wette abschließen, welche der genannten Theorien am ehesten zutrifft, würde ich auf pure Inkompetenz tippen.
Если бы мне нужно было заключить пари на предмет возможной причины, я бы поставил на банальную некомпетентность.
Seine Wirkung entfaltet er nicht durch pure Zerstörung, sondern durch die Dramatisierung grauenhafter Taten gegen Zivilisten. Es erinnert an jiu jitsu: Der Schwächere gewinnt, indem er die Kräfte des Stärkeren gegen diesen selbst richtet.
Он действует не только силой разрушения, а, скорее, драматизирует жестокие акты против гражданских лиц. Это похоже на джиу-джитсу: слабый противник выигрывает за счет использования силы более сильного противника против него самого.
Das ist pure Realitätsflucht.
Это чистый эскапизм.
Es erscheint daher wie pure Ironie, dass das US-Finanzministerium wieder einmal eine Kapitalmarktliberalisierung in Indien vorantreibt - einem der beiden großen Entwicklungsländer (mit China), die aus der Krise 1997 unversehrt hervorgingen.
В связи с чем вызывает еще больше иронии новое давление министра финансов США на либерализацию финансового рынка Индии - одной из двух главных развивающихся стран (наряду с Китаем), которые не затронул кризис 1997 года.
Gewalttäter gestehen selten ein, dass ihre Aktionen weniger mit der Verteidigung von Leben, Freiheit oder eines anderen Wertes zu tun haben, sondern vielmehr pure Aggression sind.
Те, кто совершает акты насилия, редко признают или даже допускают мысль о том, что их действия - это настоящая агрессия, а никак не деяния в защиту жизни, свободы или какой-либо другой важной ценности.
Das marxistische Projekt wird heute weitestgehend und auch völlig zurecht als pure Utopie betrachtet.
Эти марксистские планы сегодня справедливо считаются утопическими.
Ihre Wahlkampfmischung aus Autoritarismus und Konfusion, wenn nicht gar pure Inkompetenz, nagt an der Moral ihrer Anhänger und bestätigt die Vorbehalte ihrer Gegner.
Комбинация авторитаризма и неразберихи - если не явной некомпетентности - ее кампании ослабляет боевой дух ее сторонников, подтверждая глубокое недоверие ее противников.
Und doch bleibt dieses Establishment hartnäckig an der Macht. Seine umstrittenen Reformen sind wenig mehr als pure Kosmetik und kommen einem vor, als wollte man den Untergang der Titanic durch das Umstellen der Liegestühle an Deck verhindern.
Однако она упрямо продолжает свое существование, тогда как сомнительные попытки реформировать ее являются не более чем косметическими действиями вроде перестановок на палубе Титаника.
Die Befürwortung dieses Anspruchs auf willkürliche Machtausübung ist pure Ketzerei derjenigen, die meinen, wir sollten ihnen bescheinigen, dass sie ihr vom Staat gestohlenes Eigentum rechtmäßig besitzen.
Поддержание притязаний на авторитарную власть является основной ересью тех, кто говорит, что мы должны признать собственность, украденную у государства, законной.

Возможно, вы искали...

pur