Rückkauf немецкий

Синонимы Rückkauf синонимы

Как по-другому сказать Rückkauf по-немецки?

Примеры Rückkauf примеры

Как в немецком употребляется Rückkauf?

Субтитры из фильмов

Mir ist bekannt, dass der Staat in fünf Jahren sehr am Rückkauf interessiert sein wird, und jeden Preis akzeptieren wird.
Я точно знаю, что через 5 лет правительство захочет выкупить эти земли, и будет легко назначить свою цену.

Из журналистики

Ein klassisches Beispiel ist der bolivianische Rückkauf von fast der Hälfte der notleidenden Staatsschulden des Landes im Jahr 1988, finanziert von internationalen Geldgebern.
Выкуп Боливией около половины своего дефолтного суверенного долга в 1988 году, операция, которую профинансировали международные доноры, является классическим примером.
Der Rückkauf kann nur Erfolg haben, wenn der Markt ihn als die letzte Chance ansieht, eine einseitige Umstrukturierung zu verhindern.
Но выкуп может быть успешным только тогда, когда рынок воспримет его как последний шанс, прежде чем произойдет односторонняя реструктуризация долга.
Mit anderen Worten: Voraussetzung für einen erfolgreicher Rückkauf ist eine Pleite.
Другими словами, успешный выкуп является преамбулой к дефолту.
Würde die Zinsgrenze hoch angesetzt, um einen nennenswerten Discount zu erreichen, könnten durch den Rückkauf nur wenig Schulden zurückgeführt werden.
Если порог спреда будет установлен на достаточно высоком уровне, чтобы получить значительные скидки, то объем долга, изъятый из обращения, будет незначительным.
Rückkauf oder Zukunftsperspektive?
Обратный выкуп или инвестиции в будущее?
Auch der Anleihen-Rückkauf wäre eine massive Verschwendung offizieller Ressourcen, weil der Restwert der Anleihen mit dem Kauf steigt, wovon die Gläubiger viel mehr profitieren als der Anleihenschuldner.
Таким же образом выкуп долга станет значительной тратой официальных ресурсов, так как остаточная стоимость долга увеличивается, когда он покупается, что приносит больше выгоды кредиторам, чем стране-должнику.

Возможно, вы искали...