Rückzug немецкий

отступление

Значение Rückzug значение

Что в немецком языке означает Rückzug?

Rückzug

das Sichzurückziehen: die Beendigung, das Niederlegen einer zuvor ausgeübten Betätigung oder Funktion (eines Amtes, einer Kandidatur und so weiter), das Verlassen (einer Organisation oder dergleichen); Sichentfernen (von einer Örtlichkeit); übertragen auch von unbelebten Konkreta und Abstrakta отступление speziell; von militärischen Truppen oder Ähnlichem: Zurückweichen, Sichentfernen von einem Gegner speziell; von Gletschern: sukzessive Abnahme der räumlichen Ausdehnung als Folge fortgesetzten Abschmelzens eine Möglichkeit, ein Ort zum Rückzug 1a, 1b das Zurückziehen: Wegnehmen (von etwas zuvor Gewährtem); Beendigung (einer regelmäßigen Leistung; eines Verkaufs); Zurücknehmen (eines Antrags, eines Rechtsmittels etc.) schweizerisch: Abhebung (von einem Bankkonto)

Перевод Rückzug перевод

Как перевести с немецкого Rückzug?

Синонимы Rückzug синонимы

Как по-другому сказать Rückzug по-немецки?

Примеры Rückzug примеры

Как в немецком употребляется Rückzug?

Субтитры из фильмов

Ja. Wir sind im Rückzug.
Армия отступает.
Im Rückzug, und überlasst uns den Yankees?
Вы оставляете нас с янки?
Nein, unsere Armee sprengt die Munition vor dem Rückzug in die Luft.
Это остатки нашей армии взрывают снаряды.
Erst unterschreiben, dann Rückzug.
Сначала подписываем договор, а потом я отвожу войска.
Schon klar. Erst der Rückzug.
Подпишу только тогда, когда твоих войск не будет на границе.
Erst unterschreiben Sie den Vertrag, dann veranlasse ich den Rückzug.
Смотри, сперва ты подписываешь мирный договор, а после этого я вывожу войска.
Ein geschickter taktischer Rückzug.
Хитрое тактическое отступление, майор.
Klartext. Für alle Einheiten wurde der Rückzug angeordnet.
Приказ о наступлении во всех секторах.
Bereiche im Osten, Westen und Norden unter Kontrolle des Feindes. Rückzug angeordnet.
Приказ отступать, восток, запад и север за противником.
Der allgemeine Rückzug wurde angeordnet.
Приказ об отступлении.
Rückzug!
Отходим!
Nun, Gefreiter Arnaud. Vor dem Befehl zum Rückzug, versuchten Sie da, lhre Leute vorwärts zu treiben?
Рядовой Арно, до приказа к отступлению вы подталкивали товарищей вперед?
Rückzug.
Отступили.
Rückzug, Rückzug!
Отступаем, отступаем!

Из журналистики

Dieser Rückzug des US-Verbrauchers ist Teil (vielleicht die halbe Miete) der neuen Austarierung der globalen Wirtschaft.
Этот уход потребителя США является частью (а может и половиной) причин процесса перенастройки мировой экономики.
Als die Georgien-Krise ausbrach, einigte sich Europa auf eine einheitliche Position zu Russlands Rückzug.
Когда разразился кризис в Грузии, Европа сплотилась вокруг единственной позиции о выводе российских войск.
Daran, dass sich die Antiterror-Koalition schnell aus dem Staub machen kann (wie es der Westen getan hat, als er Afghanistan nach dem sowjetischen Rückzug vor zehn Jahren seinem Schicksal überließ), ist nicht zu denken.
Не следует и думать о том, что анти-террористическая коалиция сможет быстро уйти из Афганистана (как это сделал Запад десять лет назад, бросив Афганистан на произвол судьбы после вывода из него советских войск).
Im Februar 1984 stimmte Reagan angesichts des sich abzeichnenden Schlamassels der Empfehlung von Vizepräsident George H.W. Bush zum Rückzug aus dem Libanon zu.
В феврале 1984г., оказавшись перед лицом серьёзного риска, Рейган согласился с рекомендацией вице-президента Буша по выходу из Ливана.
Der Rückzug all dieser Invasionsarmeen hinter die international anerkannten Grenzen zeigte, dass in der Region nationalistische Kräfte und nicht kommunistische Solidarität dominierten.
Отступление всех этих армий вторжения на признанные международные границы продемонстрировало, что в регионе преобладали националистские силы, а не коммунистическая солидарность.
Der Neokolonialismus kehrt nach Afrika zurück, das globale Projekt der Menschenrechte ist auf dem Rückzug, und das Welthandelssystem ist wesentlich weniger offen.
Нео-колониализм возвращается в Африку, под угрозой находится глобальный проект защиты прав человека, а торговая мировая система становится не такой уже открытой.
Durch die Einsicht, dass der Rückzug aus bevölkerten Gebieten und damit das Ende der permanenten Besatzung notwendig waren, um die jüdische Natur Israels zu erhalten, haben Sie beide sich klar in den Mittelpunkt des israelischen Bewusstseins gerückt.
Благодаря осознанию того, что уход с населенных территорий и, таким образом, окончание постоянной оккупации другого народа были необходимы, чтобы сохранить еврейскую сущность Израиля, вы оказались в центре внимания всех израильтян.
Der anschließend erzwungene Rückzug Syriens aus dem Libanon war für Israel keine gute Nachricht.
Последующий вынужденный уход Сирии из Ливана не был хорошей новостью для Израиля.
Der bevorstehende Rückzug aus Afghanistan erinnert zumindest manche Menschen in Asien an das dritte, noch traumatischere Ereignis: Amerikas chaotischen Rückzug aus Saigon im April 1975.
Надвигающийся вывод войск из Афганистана напоминает, по крайней мере некоторым азиатам, третье, еще более травмирующее событие: хаотический уход США из Сайгона в апреле 1975 года.
Der bevorstehende Rückzug aus Afghanistan erinnert zumindest manche Menschen in Asien an das dritte, noch traumatischere Ereignis: Amerikas chaotischen Rückzug aus Saigon im April 1975.
Надвигающийся вывод войск из Афганистана напоминает, по крайней мере некоторым азиатам, третье, еще более травмирующее событие: хаотический уход США из Сайгона в апреле 1975 года.
Dieses Debakel schien damals ein Vorbote für einen breiter angelegten Rückzug der USA aus Asien zu sein, nachdem eine kriegsmüde amerikanische Öffentlichkeit ihr Heil in den vermeintlichen Annehmlichkeiten des Isolationismus suchte.
В то время это фиаско, казалось, предвещало более масштабный уход США из Азии, когда измученная войной американская общественность искала предполагаемый комфорт изоляционизма.
Tatsächlich zog sich Amerika nach dem Fall Saigons in sich selbst zurück und die Vernachlässigung Afghanistans nach dem sowjetischen Rückzug im Jahr 1989 führte zu Chaos und der beinahen Machtübernahme der Al-Kaida in diesem Land.
Америка действительно закрылась после падения Сайгона, и ее игнорирование Афганистана после вывода советских войск в 1989 году привело к хаосу и скорому захвату страны Аль-Каидой.
Glücklicherweise hat US-Verteidigungsminister Robert Gates Amerikas Freunden und Verbündeten in Asien versichert, dass ein Rückzug aus der Region nicht in Erwägung gezogen würde.
К счастью, министр обороны США Роберт Гейтс заверил азиатских друзей и союзников Америки, что не предусматривается отказа от военного влияния в регионе.
Diese Stabilität darf durch den Rückzug Amerikas aus Afghanistan nicht in Frage gestellt werden.
Вывод американских войск из Афганистана не должен поставить эту стабильность под вопрос.

Возможно, вы искали...