reagan немецкий

Примеры reagan примеры

Как в немецком употребляется reagan?

Простые фразы

Reagan wurde 1981 Präsident der Vereinigten Staaten.
Рейган стал в 1981 году президентом США.
Reagan wurde 1981 Präsident der Vereinigten Staaten.
Рейган стал президентом США в 1981 году.

Субтитры из фильмов

Reagan!
Рейган.
Mir war nicht mehr so übel, seit wir den Ronald-Reagan-Film sahen.
Так плохо я себя не чувствовала с просмотра фильма Рональда Рейгана.
Ein Wärter hieß Joe Reagan.
Надзирателем там был Джо Риган.
Ich versuchte, ein guter Junge zu sein,...aber mit dem Scheißkerl Reagan im Weißen Haus war das nicht leicht.
Я пытался встать и лететь прямо, но это было непросто, когда этот сукин сын Рейган в Белом Доме.
Hier spricht Tom Reagan.
Это Том Реган.
Tom Reagan.
Это Том Реган.
Tom Reagan.
Том Реган.
Mr. Reagan, da waren Schüsse!
Мистер Реган! Там стреляли!
Irgendwie auch auf Ronald Reagan.
УТЕЧКА РАДИАЦИИ.
Reagan wurde angeschossen.
В Рейгана стреляли.
Bist nach der Reagan-Sache verschwunden.
Ты куда-то пропал после того, что случилось с Рейганом.
Frank verbrachte hier 6 Monate, nach der Reagan-Geschichte.
Фрэнк провел здесь 6 месяцев после случая с Рейганом.
Die Reagan-Geschichte?
Случая с Рейганом?
Vor kurzem, um 14.25 Uhr, wurden, als Präsident Reagan das Gebäude von einem unbekannten Attentäter fünf oder sechs Schüsse abgefeuert.
Несколько мгновений назад, в 2-15, президент Рейган выходил. Было 5 или 6 выстрелов. Стрелявший неизвестен, скорее всего какой-то террорист.

Из журналистики

Dieser Verfall begann in den 1980er Jahren unter Ronald Reagan und Margaret Thatcher.
Загнивание началось во время 1980-х годов, под Рональдом Рейганом и Маргарет Тэтчер.
Trotz aller unserer Differenzen teilten Reagan und ich die Überzeugung, dass zivilisierte Länder diese barbarischen Waffen nicht zum Dreh- und Angelpunkt ihrer Sicherheit machen sollten.
При всех наших разногласиях, мы с Рейганом разделяли сильное убеждение в том, что цивилизованные страны не должны делать такое варварское оружие опорой своей безопасности.
Durch die Verknüpfung einer Reihe zusammenhängender Angelegenheiten bauten Reagan und ich jenes Vertrauen und Verständnis auf, das nötig war, um dem atomaren Wettrüsten Einhalt zu gebieten, über das wir die Kontrolle verloren hatten.
Увязывая список взаимосвязанных вопросов, мы с Рейганом достигли доверия и необходимого понимания, чтобы усмирить гонку ядерных вооружений, над которой мы потеряли контроль.
Dennoch waren Reagan und ich durch permanente Kontakte und persönliche Interaktion in der Lage, ein konstruktives Klima zu schaffen.
Мы с Рейганом, тем не менее, смогли создать резервуар конструктивного духа через взаимные контакты и взаимодействие лицом к лицу.
Im Februar 1984 stimmte Reagan angesichts des sich abzeichnenden Schlamassels der Empfehlung von Vizepräsident George H.W. Bush zum Rückzug aus dem Libanon zu.
В феврале 1984г., оказавшись перед лицом серьёзного риска, Рейган согласился с рекомендацией вице-президента Буша по выходу из Ливана.
Ronald Reagan gewann an Popularität, indem er die Sozialleistungen für die Armen kürzte (er behauptete, die Armen gelangten durch Betrug an zusätzliche Zahlungen).
Рональд Рейган повысил свою популярность посредством урезания социальных льгот для бедных (заявляя, что те жульничают с целью получить дополнительные платежи).
Die Regierung, das sagte bereits Ronald Reagan, ist das Problem, nicht die Lösung.
Правительство, как говорил нам Рональд Рейган - это скорее проблема, чем решение.
Es handelte sich um die erste Antrittsrede dieser Art, seit sich Amerika unter Reagan im Jahr 1981 vom Staat abwandte.
Это была первая подобная инаугурационная речь такого рода с того момента, как Рейган повернулся спиной к правительству в 1981 году.
Seitdem Ronald Reagan 1981 Präsident wurde, hatte das Haushaltssystem der USA das Ziel, enormen Reichtum an der Spitze der Einkommenspyramide aufzuhäufen.
С тех пор как Рональд Рейган стал президентом в 1981 году, бюджетная система Америки была направлена на поддержку накопления огромных богатств в верхней части цепочки распределения доходов.
Man könnte sich kaum vorstellen, dass Franklin Roosevelt oder Ronald Reagan eine ähnlich relative Position akzeptiert hätten.
Трудно себе представить, чтобы Франклин Рузвельт или Рональд Рейган смогли согласиться с подобным относительным положением.
Durch die weltweite Deregulierung der Finanzmärkte hat die Thatcher-Reagan-Revolution der Korruption des Geldes den Weg bereitet, ohne den Wohlstand zu mehren - außer für die sehr Reichen.
Дерегулирование финансовых рынков во всем мире, ставшее следствием революции Тэтчер-Рейгана, привело к коррупции денег, без улучшения предыдущего роста благосостояния - за исключением очень богатых.
Als US-Präsident Ronald Reagan am 20. Januar 1981 sein Amt antrat, erklärte er alle von der Regierung während der zweieinhalb Monate zwischen seiner Wahl und seinem Amtseintritt erlassenen Stellenausschreibungen rückwirkend für ungültig.
Когда президент США Рональд Рейган вступил в должность 20 января 1981 года, он задним числом отменил все предложения по приему на государственную службу, сделанные правительством на протяжении двух с половиной месяцев между его избранием и инаугурацией.
Noch vor Clinton hatte schon Präsident Ronald Reagan 1986 die Bombardierung von Tripolis und Benghazi in Libyen als Vergeltungsmaßnahme für den Bombenanschlag auf eine deutsche Diskothek, in der einige Amerikaner getötet worden waren, angeordnet.
До Клинтона президент Рональд Рейган приказал бомбить Триполи и Бенгази в 1986 году в качестве возмездия за взрыв на дискотеке в Германии, при котором погибло несколько американцев.
Eine sorgfältige Untersuchung der Redekünste von Präsidenten hat gezeigt, dass selbst berühmte Redner wie Franklin D. Roosevelt und Ronald Reagan sich bei der Umsetzung ihrer Programme nicht auf ihr Charisma verlassen konnten.
Одно тщательное исследование президентской риторики обнаружило, что даже такие известные ораторы, как Франклин Рузвельт и Рональд Рейган, не могли рассчитывать на свою харизму при выполнении своих программ.

Возможно, вы искали...