Spinne немецкий

паук

Значение Spinne значение

Что в немецком языке означает Spinne?

Spinne

паук Entomologie kleines achtbeiniges Tier, das häufig Fäden spinnt Eine Spinne fängt viele Insekten. Der Nutzen der Spinnen für den Menschen ist groß. Eine Welt ohne Spinnen ist undenkbar.

Перевод Spinne перевод

Как перевести с немецкого Spinne?

Spinne немецкий » русский

паук пау́к

Синонимы Spinne синонимы

Как по-другому сказать Spinne по-немецки?

Примеры Spinne примеры

Как в немецком употребляется Spinne?

Простые фразы

Im Zimmer ist eine große Spinne! Mach sie schnell weg!
В комнате огромный паук! Убери его скорей!
Ich sah eine Spinne über die Zimmerdecke krabbeln.
Я видел паука, ползущего по потолку.
Ich sah eine Spinne über die Zimmerdecke krabbeln.
Я видела паука, ползущего по потолку.
Ist diese Spinne giftig?
Этот паук ядовитый?
Die Spinne webt ein Netz.
Паук плетёт паутину.
Die Spinne spann ein Netz.
Паук сплёл паутину.
Spinne am Abend - erquickend und labend.
Вечерний паук надежду плетёт.
Wie viele Augen hat eine Spinne?
Сколько глаз у паука?
Zwischen Spinne und Fliege kann es keinen Kompromiss geben.
Между пауком и мухой не может быть компромисса.
Im Zelt ist eine Spinne.
В палатке паук.
Hinter der Kommode wohnt eine große Spinne.
За комодом живёт большой паук.
Die Spinne spann ein Netz.
Паук плёл паутину.
Ich glaube, dass er Angst vor dieser Spinne hat.
Я думаю, он боится этого паука.

Субтитры из фильмов

Sagte die Spinne zur Fliege.
Да, сказал паук мухе.
Er wird zum Urlaub heimkommen, und Sie warten auf ihn wie eine Spinne!
Он приедет в Атланту в отпуск, вы вопьётесь в него, как паук!
Ich spinne nicht.
А я не дурак!
Ich lebe von der Wärme wie eine kleine Spinne.
Я существую только благодаря теплу, как новорожденный паук.
Sie sitzen hier wie die Spinne im Netz und spinnen ihre Fäden und denken, die ganze Welt dreht sich um Sie.
Нет. Черт возьми. Вы сидите и плетете свои сети.
In dem großen Zusammenhang aller Dinge sind Sie weiter nichts als eine hundsgemeine kleine Spinne, Sie.
Вы уверены, что весь мир вращается вокруг вас и ваших денег. Это не так, мистер Поттер. В сложном устройстве мира вы просто жалкий паучок.
Ich spinne?
Спятил?
Eine Spinne!
Паук! Паук!
Ich glaub, ich spinne.
Я, должно быть, схожу с ума.
Sehen Sie sich das an! Der Schmetterling wird von der Spinne aufgefressen.
Смотрите, какой симпатичный паучок, он сейчас кушает бабочку.
Die Tür ging auf. aber der Gottwar eine Spinne.
Дверь распахнулась но Бог оказался пауком.
Ja, ich spinne!
Я в отчаянии.
Vielleicht liegt das an der Flagge mit der schwarzen Spinne.
Похоже, это из-за флага с пауком.
Aber er hat jetzt eine Spinne hier tätowiert.
Но сможешь узнать его по татуировке в виде паука, вот здесь.

Из журналистики

Bis zur Asienkrise war sie ein Netz ohne eine Spinne in seiner Mitte.
Вплоть до азиатского финансового кризиса это была паутина без паука в центре.
Gleichwohl würde in einer aufrichtigen Beurteilung eingeräumt, dass die Spinne bisher kaum Fliegen gefangen hat.
Несмотря на всё это, откровенная оценка должна будет признать, что наш паук до сих пор поймал очень мало мух.

Возможно, вы искали...