taktische немецкий

Примеры taktische примеры

Как в немецком употребляется taktische?

Субтитры из фильмов

Senden Sie noch immer taktische Berichte?
Вы продолжаете транслировать тактические отчеты?
Eine andere Einheit! - Eine taktische Einheit!
Да там другая группа - тактическая!
Wir haben taktische Raketen, Schnellfeuerwaffen, Granatwerfer. Wir haben elektronische Überschallgeschosse!
У нас есть тактические умные ракеты, плазменные импульсные ружья, гранатометы, есть акустические электронные яйцеразбиватели!
So ein MlRV ist eine taktische Atombombe.
Это тактические боеголовки.
Taktische Analyse, Mr Worf.
Тактический анализ, мистер Ворф.
Diese Konsole hat eine taktische Funktion.
У этой консоли явно тактическое назначение.
Jetzt haben wir volle taktische Kontrolle.
Полный тактический контроль восстановлен.
Taktische Analyse, Mr Data.
Тактический анализ, мистер Дейта.
Taktische Analyse, Mr Data?
Тактический анализ, мистер Дейта.
Ich kenne die taktische Situation.
Я осознаю тактическую ситуацию.
Es ist eine taktische Verspätung.
Вам придется провести около пяти минут, обмениваясь приветствиями с лиэранцами после того, как они поднимутся на борт и, может быть, потратить час на болтовню во время приема.
Taktische Systeme bereit.
Тактический пост готов.
Taktische Anzeige.
Тактическое положение на экран.
Gelobt für taktische Leistung bei einer gemeinsamen NATO-Übung.
Особо отмечен за успехи в тактике. Принимал участие в учениях НАТО.

Из журналистики

China mag sich weiterhin in die Abhandlung von Themen abseits der Kernfragen flüchten, denn ein derartiger Ansatz weist auf taktische Zusammenarbeit mit Indien hin.
Китай может найти утешение в концентрации внимания на непрофильных вопросах, поскольку такой подход предлагает тактическое сотрудничество с Индией.
Darüber hinaus gibt es zwischen den USA und Europa in Bezug auf das iranische Nuklearprogramm schon seit langem taktische Differenzen.
Кроме того, уже давно существовала тактическая разница между политикой США и европейской политикой, в отношении ядерной программы Ирана.
Seine Streitkräfte sind dabei, neue taktische Atomwaffen in Stellung zu bringen - Gefechtsfeldwaffen kurzer Reichweite.
Его вооруженные силы выставили на игровую доску новый вид тактического ядерного оружия - боевое оружие ближнего радиуса действия.
In allen anderen Fällen endeten die revolutionären Anstrengungen aus verschiedensten Gründen - fehlgeleitete Strategien, taktische Fehler, falsche theoretische Annahmen, Interventionen der USA usw. - mit Niederlagen, Unterdrückung und Erfolglosigkeit.
В остальных странах по разным причинам (как, например, из-за ошибочной стратегии, тактических ошибок, ошибочных теорий, вмешательства США и т.д.) их ждали только поражения и репрессии, и все усилия оказались тщетными.
Der militärische Kern einer solchen Strategie muss angemessene taktische maritime Maßnahmen umfassen, um auf Chinas selbstbewusstes Vorgehen zu reagieren.
Военное ядро такой стратегии должно включать соответствующую морскую тактику реагирования на агрессивное поведение Китая.
Aber Kennedy erkannte etwas weitaus Gefährlicheres: Unfälle, Fehleinschätzungen, Täuschungsmanöver, Provokationen von Hardlinern oder taktische Fehler könnten beide Seiten unversehens in Panik geraten lassen.
Однако Кеннеди признавал нечто гораздо более опасное: возможность того, что авария, просчет, блеф, провокация, сделанная сторонниками жесткой линии, или тактическая ошибка запросто могут ввергнуть обе страны в панику.
Anders als Demokratien sind arabische autoritäre Regimes unfähig zur Selbstreform. Sie sind allerdings taktische Meister darin, die Lebensspannen ihrer alternden Tyranneien zu verlängern.
Арабские авторитарные режимы, в отличие от других, которые уступили дорогу демократии, не в состоянии реформироваться самостоятельно; тем не менее, они освоили тактику, необходимую для продления времени жизни их стареющих тираний.
Aber taktische Waffen stellen für niemanden wirklich eine Bedrohung dar.
Однако тактические вооружения не представляют серьезной угрозы ни для кого.
Die chinesischen Politiker könnten auch lediglich entschieden haben, dass es Zeit für eine taktische Disziplinierung der nordkoreanischen Führung sei.
Руководители Китая могли просто решить, что тактически руководству Севера не помешает дисциплинарное наказание.
Dies zeigt die taktische Flexibilität des Islamischen Staates, von der Verfügbarkeit von Selbstmordattentätern gar nicht zu reden.
Это демонстрирует тактическую гибкость Исламского Государства, не говоря уже о наличии людей, готовых совершить самоубийство.
Taktische Schritte freilich können sich immer zu strategischen Veränderungen entwickeln.
Тактические действия, иногда могут перерасти в стратегические перемены.
Diese Ungleichgewichte legen nahe, dass Russland einer engen militärischen Allianz mit China eine Absage erteilen würde, auch wenn die beiden Länder zu ihrem wechselseitigen Vorteil taktische diplomatische Koordinierungsarbeit verfolgen.
Эти дисбалансы предполагают, что Россия будет противостоять тесному военному союзу с Китаем, даже когда две страны развивают тактически взаимовыгодные дипломатические отношения.
Und solange die USA über taktische Atomwaffen verfügen, die in der Nähe der russischen Grenzen stationiert sind, beharren offizielle Vertreter Russlands, dass man derartige Gespräche nicht initiieren würde.
И до тех пор пока ТЯО США развернуты вблизи от границ России, российские официальные лица будут настаивать на том, что они не будут инициировать подобных переговоров.
Nach den militärischen Erfolgen der Regierung in Kusseir und Homs gab es einige taktische Umgruppierungen der Opposition.
После военных успехов правительственных войск в Кусейре и Хомсе силы оппозиции провели некоторую тактическую перегруппировку.

Возможно, вы искали...