unerhörte немецкий

Примеры unerhörte примеры

Как в немецком употребляется unerhörte?

Субтитры из фильмов

Das wäre wohl eine unerhörte Frechheit?
Для вас это было бы неожиданно?
Er kratzte auf unerhörte Weise den Boden mit seinem Fuß!
Он шаркал при ходьбе!
Diese unerhörte Diskriminierung dürfen wir angesichts der drohenden Gefahr nicht tolerieren.
Мы не потерпим такую дискриминацию перед лицом смертельной опасности!
Das war nicht mal das Unerhörte.
Но самое невероятное было не это.
Eine unerhörte Macht.
Абсолютная власть.
Das ist doch eine unerhörte Anschuldigung.
Ваши обвинения безумны!
Ich fühle ein bevorstehendes Durcheinander. und vielleicht eine unerhörte, belanglose Bitte um Geld.
Я чую, что речь пойдет о большом разгроме. И довольно больших деньгах.
Ich habe auch unerhörte Geldmengen.
И у меня огромная куча денег.
Das ist ein unerhörte Lüge, Euer Ehren.
Это оскорбительная ложь, ваша честь.
Das ist eine unerhörte Anschuldigung.
Это возмутительные обвинения.
Unerhörte Lügen!
Возмутительная ложь.
Das ist eine unerhörte Behauptung!
Это возмутительное заявление!
Das ist eine unerhörte Lüge.
Это вопиющая ложь!
Ums Überleben gekämpft, unerhörte Dinge gesehen.
Сражался за выживание и видел такое, о чём мы и не мечтаем.

Из журналистики

Die russischen Fans waren so aus dem Häuschen über Fischers unerhörte Leistung, dass sie Berichten zufolge die Moskauer Telefonvermittlung blockierten, um Informationen zu erhalten.
Российские фанаты были настолько ошеломлены беспрецедентным успехом Фишера, что они беспрерывными звонками вызвали заторы на московских телефонных станциях, чтобы получить информацию об играх.
Dabei handelte es sich augenscheinlich um eine unerhörte Drohung gegen ein Land, das keinerlei Absicht hat, Russland anzugreifen.
Это была явно возмутительная угроза стране, у которой нет намерений нападать на Россию.
Die unerhörte Wahrheit ist, dass die meisten Physiker diese Frage verblüfft und in Verlegenheit bringt.
К сожалению, нужно признать, что большинство физиков этот вопрос поставит в тупик и приведет в замешательство.

Возможно, вы искали...