unerfahren немецкий

неопытный, нео́пытный

Значение unerfahren значение

Что в немецком языке означает unerfahren?

unerfahren

keine oder sehr wenig Erfahrung in etwas haben Unerfahrene Benutzer eines Internetprojekts sind gut beraten, aus den Hinweisen und Änderungen anderer Benutzer zu lernen. wenig Lebenserfahrung haben Du kannst Stefan doch nicht alleine eine Weltreise machen lassen; er ist noch so unerfahren.

Перевод unerfahren перевод

Как перевести с немецкого unerfahren?

Синонимы unerfahren синонимы

Как по-другому сказать unerfahren по-немецки?

Примеры unerfahren примеры

Как в немецком употребляется unerfahren?

Субтитры из фильмов

Sicher sind Sie unerfahren mit den Dingern.
Вы, наверное, не знаете.
Ach, wäre ich doch bloß nicht so unerfahren.
Как плохо я знаю жизнь.
Machen Sie mir nichts vor. Ich bin nicht so unerfahren wie Sie denken.
Где все члены, как на конвенции в Элкс Лодж?
Er ist noch jung und unerfahren.
Молод он еще, неразумен.
In der Liebe bin ich unerfahren, wenn Sie das vielleicht meinen.
У меня нет опыта в любовных делах, если вы об этом.
So unerfahren bin ich auch nicht.
Я справлюсь, сэр. Я не новичок.
Er war jung und unerfahren.
Он был молод и неопытен.
Außerdem sind sie nach wenigen Jahren gefühlsmäßig zu unerfahren, um Erfahrungen, die für uns selbstverständlich sind, zu speichern.
Ведь они эмоционально неопытны, у них всего несколько лет для хранения опыта, который мы с вами воспринимаем, как должное.
Aber mein Geist war weiterhin verschlossen, unerfahren in der Liebe und mit dem Tod.
Но душа моя еще сидела взаперти, не ведая любви и не зная смерти.
Ich bin echt unerfahren in romantischen Liebesdingen.
Я не искусен в любвных делах.
Wir haben ja auch ein Feuer gemacht, und sind unerfahren in der Natur.
Мы же соорудили костер - а мы ничего не знаем о природе.
Tut mir Leid. Ich wusste einfach nicht, wie unerfahren du bist.
Это был заговор, они заставили всех этих людей лгать.
Ich bin emotional unerfahren und kann das Gefühl nicht beschreiben.
У меня мало опыта работы с чувствами я не могу сформулировать ощущения.
Wie wir das erklären? Sie sind wirklich unerfahren.
Видите, Винифед. вы никогда не играли в бейсбол.

Из журналистики

Unerfahren und diplomatisch unbeholfen, knickte Kans Regierung ein und entließ den Trawlerkapitän vorzeitig.
Неопытная и некомпетентная в дипломатии администрация Кана уступила и слишком рано отпустила капитана.
Trumps bisher erfolgreichster Republikanischer Widersacher - Ben Carson, ein bekannter Neurochirurg - ist ebenfalls politisch unerfahren und gibt haarsträubende Dinge von sich.
Ближайший республиканский соперник Дональда Трампа - Бен Карсон, известный нейрохирург, тоже не имеет никакого политического опыта и выдает диковинки.
Politisch unerfahren und ohne starke Führung, konnte er die unzähligen Milizen nicht disziplinieren, die während der Revolution entstanden sind.
Будучи политически неопытными и не обладая навыками умелых руководителей, они оказались неспособными подчинить себе многочисленных ополченцев, которые возникли во время революции.
Die Verringerung der Tordifferenz ist umso bemerkenswerter, als die Anzahl der Teilnehmer bei Weltmeisterschaften von 16 auf 32 Nationalteams angewachsen ist, von denen viele neu und ziemlich unerfahren waren.
Сокращение преимущества еще более впечатляет потому, что количество команд, участвующих в чемпионате мира, увеличилось с 16 до 32, и многие из них не имеют достаточного опыта подобных соревнований.

Возможно, вы искали...