ungleichmäßig немецкий
неравномерный
Значение ungleichmäßig значение
Что в немецком языке означает ungleichmäßig?
ungleichmäßig
Перевод ungleichmäßig перевод
Как перевести с немецкого ungleichmäßig?
Синонимы ungleichmäßig синонимы
Как по-другому сказать ungleichmäßig по-немецки?
ungleichmäßig немецкий » немецкий
Примеры ungleichmäßig примеры
Как в немецком употребляется ungleichmäßig?
Субтитры из фильмов
Sein Kurs ist ungleichmäßig.
Движется по неровному курсу.
Sie wurden ungleichmäßig, disharmonisch.
Они стали неоднородными, противоречивыми.
Als ich den Antrieb einschaltete, war die Gewichtsverteilung ungleichmäßig.
Если мы продолжим терять высоту такими темпами, корпус разрушится меньше, чем через шесть минут.
Zwei, aber sie sind ungleichmäßig.
Признаки жизни? Два биосигнала, но неустойчивые.
Sein Herz schlägt zu ungleichmäßig fürs MRT.
Из-за аритмии сделать МРТ сердца не получится.
Total ungleichmäßig.
Совершенно неровно. Совершенно нормально.
Nun, das ist absolut ungleichmäßig.
Это выходит за все рамки.
Schwester. die Scheiben sind ungleichmäßig geschnitten.
Знаете, сестра. эти куски немного неровные.
Ich weiß nicht, wieso ihre neokortikale Aktivität so ungleichmäßig ist.
Не совсем понятно, почему её мозговая активность такая неустойчивая.
Из журналистики
Wir wissen außerdem, dass sich die Auswirkungen des Klimawandels global ungleichmäßig bemerkbar machen werden.
Мы также знаем, что воздействие изменения климата будет неравномерно распространено по земному шару.
Dies ist der Grund, warum Entwicklung tendenziell ungleichmäßig verläuft.
Именно поэтому развитие имеет тенденцию быть неравным.
Oft wir die Wachstumszunahme, die durch Handelsöffnung erreicht wird, ungleichmäßig verteilt, und manchmal erhalten einige gar einen kleineren Anteil als zuvor.
Часто, постепенный экономический рост, приходящий с установлением открытости торговли, делится неравномерно; более того, во многих случаях некоторые получают меньшую долю, чем прежде.
Ohne zumindestens teilweise staatliche Finanzierung wird die Annahme dieser neuen Technologien langsam und ungleichmäßig erfolgen.
Без хотя бы частичного государственного финансирования принятие этих новых технологий будет медленным и неравномерным.
Obwohl manche Länder ihre Gerichtssysteme in Ordnung gebracht, ihre Steuerverwaltungen modernisiert und damit angefangen haben, die Korruption in den Griff zu bekommen, waren die Auswirkungen auf die Finanzmärkte ungleichmäßig.
Хотя некоторые страны исправили свою судебную систему, упростили администрирование налогами и начали разбираться с коррупцией, влияние на финансовые рынки было неравномерным.
Doch waren die Fortschritte hier ungleichmäßig.
Но здесь успех был переменным.