verdankte немецкий

Примеры verdankte примеры

Как в немецком употребляется verdankte?

Субтитры из фильмов

Alles, was sie wusste und war, verdankte sie ihm.
Всё, что она узнала и кем стала, всё было благодаря ему.
Ich erfreute mich an meinem Erfolg, den ich nicht dem Zufall verdankte.
Я наслаждался своим успехом, тем, что я сам добился его, и не случайно, а достойно.
Ihre Heilung verdankte sie Dr. Ellis.
Помочь нам, её убедил доктор Эллис. Но Вы тоже использовали Мирну!
Alles, was er war, verdankte er Jon Arryn.
Он всем был обязан Джону Аррену.
Er verdankte Ihnen alles, er fühlte sich verpflichtet.
Он был обязан вам всем, поэтому согласился.
Dir verdankte ich alles, was ich hatte.
Я отдавала тебе всю себя.
Ich verdankte es meinen Fans, mit denen ich alles teile.
И все благодаря моим фанатам, от которых я ничего не скрываю.
Er verdankte mir sein Leben, weshalb ich ihm vertraute, als er sagte, er hätte sich verändert.
Поэтому я ему поверил, когда он обещал измениться.

Из журналистики

Seinen Wahlsieg verdankte er vor allem seinem Vorhaben, den Arbeitsmarkt zu reformieren und Arbeitsplätze und Innovation zu fördern.
Своей победой на выборах он был в значительной степени обязан планам по реформированию рынка труда и созданию благоприятных условий для работы и новаторства.
Obwohl es niemanden gab, der seine Autorität ernsthaft herausforderte, vergaß Nehru nie, dass sich seine Macht dem indischen Volk verdankte, für welches er erstaunlich ansprechbar blieb.
Несмотря на то, что у Неру не было серьезного оппонента, он никогда не забывал, что получил власть от народа Индии, для которого он оставался удивительно доступным.
Als Finanzminister waltete Sarkozy über sich verbessernde Wirtschaftsindikatoren, die er mehr dem Glück als besonderem Geschick verdankte.
Под руководством Саркози как министра финансов наблюдалось улучшение экономических показателей, которое можно скорее отнести к удачному стечению обстоятельств, нежели к его заслугам.

Возможно, вы искали...