vergrößert немецкий

усугубленный, увеличенный, увеличен

Перевод vergrößert перевод

Как перевести с немецкого vergrößert?

vergrößert немецкий » русский

усугубленный увеличенный увеличен

Синонимы vergrößert синонимы

Как по-другому сказать vergrößert по-немецки?

vergrößert немецкий » немецкий

vergrößerte mehrte hypertroph geschwollen gemehrt

Примеры vergrößert примеры

Как в немецком употребляется vergrößert?

Простые фразы

Dieses Mikroskop vergrößert Objekte hundertfach.
Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз.
Der russische Korpus vergrößert sich rasch.
Русский корпус быстро увеличивается.

Субтитры из фильмов

Die Demütigung Nefers vergrößert deinen Ruhm. Unbesiegbarer Rukas!
Трусость Нефера,. прибавляет вам величия, великий Рукус.
Schnappschüsse, die vergrößert wurden.
Увеличил карточки.
Oder vergrößert.
Или наоборот вставила.
Der Bildschirm ist voll vergrößert.
Полное увеличение.
Ist das maximal vergrößert?
Это максимальное увеличение? - Да, сэр.
Wir hoffen, dass unser Besuch das Verständnis der Menschheit untereinander vergrößert.
Мы надеемся на то, что наш визит поможет распространить знания о человечестве.
So vergrößert sich mein Gewinn.
Так получается дороже.
Also haben wir seine Rolle neugeschrieben und vergrößert.
Как раздавили твой дар? Ну..
Keine Antwort, aber die Störung in der Atmosphäre vergrößert sich.
Но атмосферные возмущения увеличиваются.
Der Einfluss von Jupiter vergrößert sich, der des Saturn verkleinert sich.
Юпитер расширяет своё влияние, Сатурн-сокращает.
In Ordnung, ich habe das Bild etwas vergrößert.
Окей, увеличим картинку.
Ihr Fanclub hat sich wohl vergrößert.
Число ваших поклонниц выросло.
Alles hat sich vergrößert.
Всё подросло!
Die Subraumanomalie vergrößert sich weiter.
Подпространственная аномалия продолжает расширяться.

Из журналистики

Ihre Armut führt zu geringer landwirtschaftlicher Produktivität, und geringe landwirtschaftliche Produktivität vergrößert ihre Armut.
Их бедность ведет к низкой производительности фермы, а низкая производительность фермы увеличивает их бедность.
Daher geht die heftige Debatte, ob die Anzahl der amerikanischen Bodentruppen im Irak vergrößert werden soll, an der Sache vorbei.
Поэтому ожесточённые споры по поводу того, стоит ли увеличивать размеры американских наземных сил в Ираке, просто неуместны.
Der Bruch zwischen der EU und der NATO hat das Risiko eines bewaffneten Konflikts mit dem Irak vergrößert, weil der Druck auf den Irak, sich den Resolutionen der UNO zu fügen, geschwächt wurde.
Раскол внутри Евросоюза и НАТО увеличил риск возникновения вооруженного конфликта с Ираком, потому что оказываемое на Ирак давление с целью принудить его выполнить требования резолюций ООН ослабло.
Wenn überhaupt, wird das Risiko eines Risses zwischen den USA und Europa durch die jüngste EU-Erweiterung eher vermindert als vergrößert.
В любом случае, риск раскола между Европой и США скорее уменьшится, нежели увеличится в результате недавнего расширения ЕС.
Durch die großen Akteuren auf den Finanzmärkten, denen die Maximierung ihrer Gewinne egal ist, vergrößert sich das Risiko dieser Geschäfte.
Существование крупных игроков на финансовом рынке, которые не заботятся о максимизации своих доходов, увеличивает риск тех, кто делает такие ставки.
In 2005 hat es sich weiter vergrößert; trotzdem stieg der Dollar beständig.
В 2005 году он еще больше увеличился, а доллар только усилился.
Obwohl es im Besitz von Erdöleinnahmen war, vergrößert der Zufluss von Dollars in eine Wirtschaft allein den Wohlstand nicht so stark wie man meinen könnte.
Несмотря на нефтяной доход, приток долларов в экономику сам по себе не повышает благосостояние людей настолько сильно, как бы этого хотелось.
Also, warum sollte man sich Sorgen machen, auch wenn sich die Einkommenskluft zwischen einem durchschnittlichen Amerikaner und einem durchschnittlichen Afrikaner vergrößert?
Таким образом, даже если доходы во всем мире увеличатся, и при этом абсолютный разрыв в доходах между средним американцем и средним африканцем возрастет, зачем беспокоиться?
Damit sich die städtische Erwerbsbevölkerung in den nächsten fünf Jahren vergrößert, müssen nicht alle dieser Maßnahmen erfolgreich sein.
Не все из перечисленных мер обязательно помогут сохранить тенденцию роста городской рабочей силы в следующие пять лет.
Damit vergrößert sich der Argwohn der Öffentlichkeit gegenüber den politischen Parteien nicht zu letzt auch deshalb, weil es - wie beim Berufssport - teuer ist mitzuspielen.
И это увеличивает подозрительность населения в отношении политических партий, и не самая последняя причина здесь -- как и в других видах профессионального спорта -- заключается в том, что играть в эти игры - слишком дорогое удовольствие.
Während sich der Markt für diese Anleihen vergrößert, müssen sie besser gekennzeichnet und zertifiziert werden.
Поскольку рынок этих облигаций растет, они должны лучше маркироваться и сертифицироваться.
Diese externen Ungleichgewichte wurden durch die Stärke des Euro seit 2002 vergrößert, ebenso wie durch die Divergenz der realen Wechselkurse und den Wettbewerb innerhalb der Eurozone.
Причиной такого внешнего дисбаланса была также прочность евро с 2002 года и отклонения в реальных процентных ставках и конкурентоспособности внутри самой еврозоны.
Schlimmer noch: Der Abstand zwischen den muslimischen Ländern und der übrigen Welt vergrößert sich.
Но что хуже - разрыв между исламским и остальным миром углубляется.
Die Betonung des reinen Eigennutzes vergrößert diese Bedrohung noch.
Акцент на чистом своекорыстии усиливает эту опасность.

Возможно, вы искали...