verpennt немецкий

Примеры verpennt примеры

Как в немецком употребляется verpennt?

Субтитры из фильмов

Nicht so verpennt, Junge!
А то ещё врежешься.
Ich hab den Flug verpennt.
Я проспал вылет.
Beinahe hätte ich den Start verpennt.
Время сматываться! Ууу!
Nein, ich sitze meistens um halb 5 etwas verpennt in meinem Hotelzimmer.
Нет, я всегда хожу в таком наряде с сонным лицом в полшестого утра.
Ach ja? Haben Sie da was verpennt?
Ты что, не слышал?
Wer schläft, verpennt alles, Kumpel.
Снаружи спят лишь дураки.
Aber diese Pfeife hat den gesamten Krieg in irgendeinem Bootshaus in San Diego verpennt.
А теперь получается, что этот болван провёл войну просиживая штаны в каких-то доках в Сан-Диего!
Ich habe verpennt.
Я проспал.
Ich hab gestern eine Extra-Schicht gemacht, ich habe es nur verpennt.
Я вчера взяла дополнительную смену и просто ошалела от работы.
Das habe ich völlig verpennt.
Я полностью раздавлен.
Er hat die ganzen Sirenen verpennt.
Он не проснулся даже под вой серен.
Ich hab verpennt.
Я проспала.
Tut mir leid, ich muss es verpennt haben.
Прости,я,видимо,всёпроспал.
Ich wusste nicht, was ich gesehen hatte. Und ich hatte so viel Bier getrunken und war völlig verpennt.
Я не знал, что я увидел, и я столько пива выпил, я уже дремал.

Возможно, вы искали...