versohlt немецкий

Примеры versohlt примеры

Как в немецком употребляется versohlt?

Субтитры из фильмов

Lehrer Robie zeigt, wie schnell man seinen Hintern versohlt bekommt.
Профессор Руби преподаст урок на тему: как быстро схлопотать по попе.
Dann versohlt ihn dir die Polizei.
А они тебя по ней отдубасят в полицейском участке!
Wie ein dreijähriges Kind, bis ihm die Mutter den Hintern versohlt!
Как и трёхлетний ребёнок, пока мама не отшлёпает.
Atticus hat mich nicht versohlt, solange ich denken kann. und so soll es bleiben.
Тогда я пойду позову Аттикуса. Аттикус никогда не порол меня, с тех пор, как я себя помню, и я хочу, чтобы так и продолжалось.
Oder den Po versohlt kriegen.
Может, она хочет, чтобы ей всыпали двадцать пять!
Die winden sich raus, weil sie nicht vor aller Welt den Arsch versohlt haben wollen.
Весь мир будет следить за этим матчем. Никто из них не способен победить меня. Поэтому они ищут оправданий.
Er hat mich und meine Männer erst mal so richtig versohlt!
Знаете, он только что посадил меня и моих людей в полное дерьмо!
Sogar mir wurde ein oder zweimal von meinem Vater der Hintern versohlt.
Даже мне довелось попробовать отцовского ремня пару раз.
Neulich auf dem Boot, hat mich der Typ versohlt.
Как тогда на корабле, когда этот тип свалил меня.
Manchmal fantasiere ich. -.dass mir der Hintern versohlt wird.
Иногда я фантазирую, чтобы меня отшлепали.
In solchen Kreisen hat derjenige, der versohlt wird, die Kontrolle.
На самом деле, порка под контролем. Ты говоришь когда, ты говоришь стоп.
Ich fantasiere darüber. dass ein Mann mir den Hintern versohlt.
Это фантазия. Чтобы мужчина отшлепал меня. шлеп!
Er hat Nelle versohlt.
Что случилось? Пряник отшлепал Нэлл.
Versohlt?
Он отшлепал ее?

Возможно, вы искали...