weggeschmolzen немецкий

Примеры weggeschmolzen примеры

Как в немецком употребляется weggeschmolzen?

Субтитры из фильмов

Aber ich muss am Leitungsnetz vorbei, was total weggeschmolzen ist.
Придется обойти основной источник питания. Он выгорел.
Sein Kragen ist fast weggeschmolzen.
У него воротничок чуть не расплавился.
Jemand hat versucht, sie zu öffnen, und ihm hat es das Gesicht weggeschmolzen.
Кое-кто пытался его открыть, и остался без лица.
Sie müssen nur für mich den SCIF-Raum anrufen und ihnen sagen, dass eure Bosse kurz davor sind, ihre Gesichter weggeschmolzen zu bekommen.
Все что вы должны сделать это позвонить в безопасную комнату и сказать своим боссам, что бы они убирались от туда, как можно быстрее.
Dieses Haus. Es ist dein letzter Zufluchtsort, alles andere wurde von der Kugel weggeschmolzen. Alles weg.
Этот дом - твое последнее прибежище, все остальное уничтожено пулей, навсегда.
Nichts wurde weggeschmolzen.
Ваше лицо восстановится.
Kai hat ihn weggeschmolzen. - Ich will die Wiedervereinigung nicht verkürzen, aber dem Spruch läuft die Zeit davon.
Кай превратил его в ничто.
Ich bin oft in Spas und Whirlpools, ich denke, die Hitze hat die meisten der Jungs weggeschmolzen.
Я постоянно в саунах и джакузи и мои ребята расплавились от этих температур.

Возможно, вы искали...