weggeschaut немецкий

Примеры weggeschaut примеры

Как в немецком употребляется weggeschaut?

Субтитры из фильмов

Frau Engel hat immer wieder weggeschaut, und man drückt natürlich damit erhebliche Unsicherheit aus.
Госпожа Энгель несколько раз опускала глаза. Это признак неуверенности в себе.
Die echte, welche du getauscht hast, als Fry dumm weggeschaut hat. - Hey.
А настоящую, которую ты заменил, пока Фрай как идиот таращился по сторонам.
Ich habe das am Tatort gefunden und es in meine Tasche gesteckt als der Kommissar weggeschaut hat.
Я нашёл это на месте убийства и спрятал в карман.
Ich habe zu lange bei dem weggeschaut, was diese Hurensöhne tun.
Я закрывал глаза на то, что делали эти ублюдки слишком долго.
Wir haben alle weggeschaut.
Мы все свернули на другой путь.
Hast du bei unkeuschen Bildern auf Plakaten oder in Zeitschriften weggeschaut?
Ты отводила взгляд от непристойных иллюстраций на плакатах или в журналах?
Wir haben alle weggeschaut, weil wir mit Vampiren befreundet sind, aber wie viele Menschen müssen sterben, damit uns klar wird, dass Vampire auch Menschen töten?
Мы искали иной путь, потому что мы друзья с вампирами, Но сколько много людей должны умереть, чтобы мы осознали тот факт, что и они тоже убивают людей?
Ich habe nicht weggeschaut.
Я не отворачивался.
Star-Zeuge? Er hat nicht nur einfach weggeschaut.
Две девушки погибли.
Wir haben absichtlich weggeschaut.
Мы все закрываем глаза.
Ihr habt zu lange weggeschaut.
Слишком долго смотрели на него сквозь пальцы.
Du hast Reddington wegen dieser Frau hintergangen und ich habe weggeschaut.
Прогорел с Реддингтоном из-за девчонки, я закрыл глаза на это.
Klar, du hast fleißig weggeschaut.
Были слишком заняты смотря в другую сторону.
Es gibt dort jemanden, der das Sagen hat und bei vielen Dingen weggeschaut hat.
Есть человек, который был за это ответственен, который смотрел сквозь пальцы на многие вещи.

Возможно, вы искали...