zujubeln немецкий
шумно приветствовать
Значение zujubeln значение
Что в немецком языке означает zujubeln?
zujubeln
Перевод zujubeln перевод
Как перевести с немецкого zujubeln?
Синонимы zujubeln синонимы
Как по-другому сказать zujubeln по-немецки?
zujubeln немецкий » немецкий
Примеры zujubeln примеры
Как в немецком употребляется zujubeln?
Субтитры из фильмов
Lächle und frag sie lieb, ob sie ihm zujubeln können, während er singt.
Улыбаться, просить об услуге, не могут ли они поддержать Джона во время пения?
Es ist Ihr Vater Ihnen zujubeln.
А оттуда тебе машет папаша.
Was denn, würdest du lieber mit Pom-Poms einem Haufen dummer Sportler zujubeln?
По-твоему что, лучше трясти сиськами перед деревенщиной?
Er kommt hier nur raus, um mich an zujubeln und, um, um mich mit Getränken zu versorgen und Ähnliches.
Он просто приходит поболеть за меня и выпивку подвезти, неплохо, да?
Wir werden dir zujubeln.
Мы будем тебе аплодировать.
Ihr könnt mir nicht zujubeln, ich bin Tuttischwein.
Вы не можете аплодировать мне, Я - тутти.
Ich werde euch zujubeln von Cleveland aus.
Я за вас поболею.
Denken Sie nicht, dass da etwas verkehrt läuft, wenn das Budget der Cheerleader höher ist als das der Leute denen sie zujubeln?
Вы думаете это нормально, когда бюджет у болельщиц больше, чем людей которых они поддерживают?
Also ich werde da sein und dir zujubeln.
Ну, я со своей стороны там непременно буду.
Keine Sorge, wir werden dir zujubeln.
Не волнуйся. Мы поддержим тебя не зависимо от того, что ты скажешь.
Die Leute werden dir immer noch zujubeln.
Никто тебя не осудит.
Wer will denn schon die ganze Zeit Tee trinken oder Scones essen, der Queen zujubeln oder sonst was.
Не нужно учить английские варианты произношения слов. Лифт. Бензин.
Hätten wir ihr zujubeln sollen.
Надо было держать ее на поводке.
Ich werde Ihnen zujubeln.
Точно!