zusammenpassen немецкий

сочетаться, подходить, гармонировать

Значение zusammenpassen значение

Что в немецком языке означает zusammenpassen?

zusammenpassen

gemeinsam etwas ergeben, das Harmonie ausstrahlt oder Nutzen stiftet (das passt) Diese beiden Farben passen wirklich gut zusammen. Frau Meier und Frau Schulze passen überhaupt nicht zusammen, das gibt ständig Spannungen, wenn die beiden in der gleichen Schicht arbeiten. Teile zu einem Ganzen zusammenbauen Das passt ja vorne und hinten nicht zusammen! Bist du sicher, dass das alle Teile aus dem Paket sind? Kannst du das zerlegte Fahrrad denn wieder zusammenpassen?

Перевод zusammenpassen перевод

Как перевести с немецкого zusammenpassen?

zusammenpassen немецкий » русский

сочетаться подходить гармонировать

Синонимы zusammenpassen синонимы

Как по-другому сказать zusammenpassen по-немецки?

Zusammenpassen немецкий » немецкий

Übereinstimmung

Примеры zusammenpassen примеры

Как в немецком употребляется zusammenpassen?

Субтитры из фильмов

Ihr zwei würdet gut zusammenpassen.
Мне кажется, вам с ней вдвоем было бы весело.
Ich wusste, wir würden zusammenpassen.
Мне кажется, мы связаны в некотором роде.
Wenn zwei Leute gut zusammenpassen, ist es okay.
Нет, есть подходящие друг другу пары, это я признаю.
Wir kennen uns lang genug, um zu wissen, dass wir zusammenpassen. Ich habe dich sehr lieb gewonnen.
Я очень привязался к тебе.
Das soll zusammenpassen?
Их смешивают?
Ich sagte nur, dass Davis und du gut zusammenpassen.
Я лишь сказала, что вы с Дэвисом подходите друг другу.
Schlussfolgerungen, die leider noch nicht zusammenpassen.
Я заключил, что оса имеет чрезвычайное значение.
Schicksal sind zwei Neurosen. Die perfekt zusammenpassen.
Судьба - это идентичность параметров двух нервных систем.
Das würde nicht zusammenpassen.
Я не думаю, что их стоит смешивать.
Aber wir würden zu gut zusammenpassen, um es nicht zu versuchen.
И мысль о том, что мы можем быть вместе, кажется мне очень разумной.
Es gibt einige Dinge, die nicht zusammenpassen.
Ничего не знаю. - У меня всё это в голове не укладывается.
Wir fühlten, wie einengend es ist, ein Mädchen zu sein, wie diese Tatsache die Phantasie anregt und wie man schließlich rauskriegt, welche Farben zusammenpassen.
Мы понимали, что суровая мать держит их взаперти и никуда не пускает. Сестры Лисбон очень нам нравились, и мы им сочувствовали.
Sie müssen erst wissen, ob Sie und Greg sexuell zusammenpassen.
Вот что. Ты узнаешь, что Грег тебе подходит, когда поймешь, что он хорош в постели.
Findest du, dass die zusammenpassen?
Думаешь, они подходят друг другу?

Из журналистики

Ein kluger Kopf bemerkte, dass PC und CP (chinesische kommunistische Partei) eben nicht zusammenpassen.
Как было остроумно отмечено, ПК (персональный компьютер) и КП (коммунистическая партия) не сочетаются вместе.
Die Herausforderung bestand bisher darin, die mathematischen Erkenntnisse mit den Anpassungen zu verbinden, die erforderlich sind, um zu erreichen, dass die Modelle mit dem irreduziblen menschlichen Element zusammenpassen.
Задача заключается в том, чтобы объединить свои математические идеи с теми видами корректировки, которые необходимы для того, чтобы модели могли работать при неприводимом человеческом факторе в экономике.
Es ist eine festsitzenden Voreingenommenheit unser Zeit, dass alle guten Ideen zusammenpassen.
Самое устойчивое заблуждение нашей эпохи заключается в том, что все хорошие идеи сочетаются друг с другом.

Возможно, вы искали...