paaren немецкий

спарить, спаривать, случить

Значение paaren значение

Что в немецком языке означает paaren?

paaren

den Geschlechtsakt ausüben, kopulieren (bei Tieren, bei Menschen: umgangssprachlich, abwertend) Die Schweine paaren sich. zu einem Paar zusammenstellen, zusammenführen, zusammenfügen (bei Dingen) Hier paart sich Ausdauer mit Eleganz. In der Person des Herrn Möller paart sich Dummheit mit Arroganz.

Перевод paaren перевод

Как перевести с немецкого paaren?

Синонимы paaren синонимы

Как по-другому сказать paaren по-немецки?

Примеры paaren примеры

Как в немецком употребляется paaren?

Субтитры из фильмов

Wie zwei von zehn Paaren.
Как каждые две пары из десяти.
Also mussten wir uns mit anderen Spezies paaren.
Поэтому нам были нужны партнеры извне.
In der Zeit überwiegt der Trieb, sich zu paaren, alle anderen Motivationen.
В это время поиски пары перевешивают другие мотивации.
Talent und Aussehen paaren sich nicht immer, Caterina.
Внешность и талант не всегда соответствуют.
Alles geschieht zum ersten Mal- Jagen, arbeiten, sich paaren.
У них все как будто впервые. охота, труд, любовь.
Die arbeiten in Paaren.
Они работали в паре.
Hast hübsche Augen, weißt du? Wir entwickelten eine narkotische Sucht nach Fernsehen, das Hilfsmittel, das es Paaren ermöglicht, einander zu dulden, ohne reden zu müssen.
Мы стали наркотически зависеть от телевиденья, спасителя брака, позволяющего паре терпеть друг друга без ненужных разговоров.
Ich arbeite meist mit Paaren, Familien.
Вообще-то я работаю с парами.
Weisst du, wie die sich paaren?
Знаешь, как они спариваются?
Ich habe noch nie verstanden, warum die Humanoiden sich paaren.
Я никогда не понимал потребность гуманоидов к парам.
Aber im Zoo geben sie mir vielleicht eine Frau. um mich zu paaren.
Но в зоопарке со мной вместе могли разместить женщину чтобы у меня была самка.
Sie waren eines von diesen Paaren.
Да. Вы были именно такой парой.
Und so paaren sie sich. - Sie beißt den Kopf des Männchens beim.
Она откусывает голову самцу во время.
Das Vieh will sich also paaren.
ОК, ОК.

Из журналистики

Die Mehrheit fühlte sich durch sie gekränkt und erwartete daher von den Paaren das, was man heute von den Muslimen in Manhattan verlangt: dass sie auf die Empfindsamkeiten anderer Rücksicht nehmen.
Большинство людей считали их оскорбительными и, следовательно, ожидали от межрасовых пар того, что сегодня требуется от мусульман в Манхэттене: уважение к чувствам других людей.

Возможно, вы искали...