ор | Гр | гр | го

Гор русский

Перевод Гор по-английски

Как перевести на английский Гор?

Гор русский » английский

Horus Gore Gor Ghor Province

Примеры Гор по-английски в примерах

Как перевести на английский Гор?

Простые фразы

На вершинах высоких гор воздух разряжен.
The air is thin at the top of a high mountain.
Ты увидишь много высоких гор через окно.
You'll see a lot of high mountains through the window.
В Японии есть множество красивых гор.
Japan has a lot of beautiful mountains.
В Японии много красивых гор.
Japan has a lot of beautiful mountains.
Террористы спустятся с гор в течение недели.
The terrorists will come down from the mountains in a week.
Сегодня я чувствую себя приподнятым выше гор. Сегодня я хочу прикоснуться к небу.
Today I feel higher than the mountains. Today I want to touch the sky.
Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор.
Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.
Том был потрясён открывшимся ему видом увенчанных снежными шапками гор и покрытых сочной зеленью долин под ними.
Tom was stunned by the sight of the snow-capped mountains and the lush green valleys below.
Гор часто изображался в виде сокола или человека с головой сокола.
Horus was often depicted as a falcon, or as a man with a falcon head.
Гор часто изображался в виде сокола или человека с соколиной головой.
Horus was often depicted as a falcon, or as a man with a falcon head.
Гор был сыном Исиды и Осириса.
Horus was the son of Isis and Osiris.
Гор был богом неба, войны и охоты.
Horus was the god of the sky, war and hunting.
В некоторых местах глубина океана больше, чем высота самых высоких гор!
In some places, the ocean is deeper than the tallest mountains are high!
Вершины гор скрыты облаками.
The mountaintops are hidden by clouds.

Субтитры из фильмов

Люди с гор?
Mountain people.?
Посреди гор, уже за Вулф Крик.
Bitch of a mountain. Wolf Creek Pass?
Небеса из металла лежат на мощных колоннах, что опираются на вершины тех гор.
The sky was made of steel and supported by strong pillars that stood on the high mountains.
Нет гор, нет помех!
No mountains, no obstructions!
Мой народ боится гор.
My people all afraid of the mountain.
Когда стена возведена, местные идут искать плодородную почву на склонах гор.
One the wall is up, they have to look for fertile soil in the hills.
Я имею в виду - я когда-нибудь говорил тебе, что ты самая очаровательная женщина по эту сторону Скалистых Гор?
Did I ever tell you that you're the most fascinating woman. this side of the Rockies?
О, если б мог исследовать ты, доктор, Болезнь моей страны и возвратить Ей прежнее здоровье, я б заставил И эхо гор греметь тебе хвалу.
If thou couldst, doctor, cast the water of my land, find her disease, and purge it to a sound and pristine health, I would applaud thee to the very echo that should applaud again.
Их доставляет множество разных посыльных. там-тамы ваших африканских племен. эхо от ваших гор. ветер, шелестящий сквозь ваши деревья.
They are sent back and forth by so many sentinels like the tom-toms of your African tribes. the echoes of your mountains. the wind whispering through your trees.
С Тибетских гор. где воздух и вода так свежи и прохладны.
From the hills of Tibet. where the air and the water are fresh and cool.
Мальчик пришёл с гор вместе с ламой.
The boy was journeying in the hills with a lama.
Думаю, мы сможем добраться до этих гор дней за пять.
I should think it'll take us about five days to get to the mountains.
Туман из далеких гор.
Mist from the distant mountains.
Кого? Поселенцев с гор? Мне нужны точные сведения.
I got a verified report right here.

Из журналистики

Доказательства глобального потепления гораздо более запутаны, чем предполагает Гор, но основная проблема реальна.
The evidence on global warming is considerably more muddled than Gore's film suggests, but the basic problem is real.
В 2000 году Эл Гор выиграл народное голосование, но Джордж Буш одержал победу в коллегии выборщиков.
In 2000, Al Gore won the popular vote, but George W. Bush prevailed in the electoral college.
После того как бывший вице-президент США Альберт Гор проиграл на президентских выборах 2000 г., он стал лидером общественного движения по борьбе с глобальным изменением климата, и его стиль изменился с прагматического на вдохновенный и пророческий.
After former US Vice President Al Gore lost his bid for the presidency in 2000, he became a leader of the social movement to combat global climate change, and his style changed from pragmatic to inspirational and prophetic.
Другой награжденный, а именно бывший вице-президент США Эл Гор, направил свои усилия на описание того, чего нам следует бояться.
The other award winner, former US Vice President Al Gore, has spent much more time telling us what to fear.
Кроме того, Гор не придает значения исследованию, из которого следует, что температура в Гренландии в 1941 году была выше, чем сегодня.
Gore also takes no notice of research showing that Greenland's temperatures were higher in 1941 than they are today.
МГЭИК великодушно объявил, что он был бы счастлив, если бы только Гор получил Нобелевскую премию.
The IPCC has magnanimously declared that it would have been happy if Gore had received the Nobel Peace prize alone.
Гор помог тем, что заставил мир волноваться.
Gore has helped the world to worry.
Гор непоколебимо верит в то, что изменение климата - это самая большая проблема, которая стоит перед миром.
Gore has an unshakable faith that climate change is the biggest challenge facing the world.
С помощью наглядного изображения Гор продемонстрировал, как из-за поднятия уровня моря на 6 метров будет затоплена большая часть штата Флориды, провинции Шанхай и Голландии.
In graphic detail, Gore demonstrated how a 20-foot rise in the sea level would inundate much of Florida, Shanghai, and Holland.
Люди, проживающие в Ущелье Прыгающего Тигра, откуда планируется переселить всего лишь 100 тысяч человек, опасаются, что их заставят уйти на крутые склоны гор с неплодородными землями на высоте 6000-9000 футов.
At Tiger Leaping Gorge, where a mere 100,000 residents will have to be relocated, residents fear that they will be ordered to move up the steep mountainsides to open marginal land at 6,000 to 9,000 feet.
Скорее всего Пачаури прав, а Гор неправ: ни Китай, ни Индия не пойдут на существенное сокращение без огромной пользы.
It is likely that Pachauri is right and Gore is wrong: neither China nor India will commit to significant cuts without a massive payoff.
Эти вторые дома - места уединения, где они будут проводить только часть года, и ранее первозданные древние хребты гор и океанские утесы покрываются новыми домами, удовлетворяя, таким образом, все возрастающий спрос.
Their second homes are a retreat where they will spend only a fraction of the year, and recently pristine mountain ridges and ocean cliffs are being dotted with new homes to meet the demand.
И в то время, как Гор указывает на таяние морского льда в Северном полушарии, он не упоминает о его нарастании в Южном полушарии.
And, whereas Gore points to shrinking sea ice in the Northern Hemisphere, he fails to mention that ice in the Southern Hemisphere is increasing.
Финансовые потери от неблагоприятных погодных условий значительно увеличились за последние 45 лет, что Гор приписывает глобальному потеплению.
Financial losses from weather events have increased dramatically over the past 45 years, which Gore attributes to global warming.