Пакистан русский

Перевод Пакистан по-английски

Как перевести на английский Пакистан?

пакистан русский » английский

pakistan Pakistan

Примеры Пакистан по-английски в примерах

Как перевести на английский Пакистан?

Простые фразы

Пакистан - мусульманская страна.
Pakistan is a Muslim country.
Ты знал, что Бангладеш находится в первой десятке стран по населению? Пакистан тоже в этом списке.
Did you know that Bangladesh is one of the top ten countries in terms of population? Pakistan is also on the list.

Субтитры из фильмов

Персидский залив, Пакистан. Я работал на грузовике.
Persia, Pakistan. I was in long-distance haulage.
Что вы хотите: независимую Индию и независимый Пакистан или гражданскую войну?
Do you want an independent India and an independent Pakistan or do you want civil war?
Так Вы действительно собираетесь в Пакистан?
You're really going to Pakistan?
А, нахуй Пакистан.
You say, oh, fuck Pakistan.
Сталь принадлежала м-ру Созе и должна была быть доставлена в Пакистан для ядерного реактора.
Steel which belonged to Mr. Soze and which was destined for Pakistan to be used in a nuclear reactor.
Джек был отослан к родственникам в Пакистан.
Jack was sent away to some relatives in Pakistan.
Восточный Пакистан их, блин, не интересует.
Ta-ra! No bloody interest in East Pakistan, only want Azaad Kashmir.
Единственные иностранцы, кто не ради завоеваний приезжают в Пакистан.
The only Westerners who come to Pakistan without wanting to conquer something.
Уэс, думаю это Северный Пакистан, Хинду Куш Или Тиен Шенин в Казахстане.
I say Northern Pakistan, Hindu Kush. Or the Tien Shenin in Kazakhstan.
Ну, Вы президент США, завтра вечером вы выступаете с речью о положении страны, Индия и Пакистан нацелили ядерное оружие друг на друга, и у Вас температура 39 и жар.
You're president, the State of the Union is tomorrow India and Pakistan have nuclear weapons, you have a 102-degree fever.
Пакистан.
Pakistan.
А Пакистан?
And Pakistan?
Возьмите Северную Корею, Индию и Пакистан, и вот у нас уже бейсбольный матч. - Фаулер.
Get North Korea, India and Pakistan aboard, and we'll have a ball game.
Когда Пакистан начинает нервничать, все начинают нервничать.
When Pakistan gets nervous, everybody gets nervous.

Из журналистики

Пакистан остается убежищем для Аль-Каиды и некоторых других самых опасных в мире террористов.
Pakistan remains a sanctuary for Al Qaeda and some of the world's other most dangerous terrorists.
Я сказал, что Пакистан неизбежно последует за Индией и что мир станет менее безопасным.
I said that Pakistan would inevitably follow suit and the world would become less safe.
Опиаты свободно пересекают границы в Иран, Пакистан и другие страны Центральной Азии.
Opiates flow freely across borders into Iran, Pakistan, and other Central Asian countries.
Каким экономическим бумом сможет насладиться находящийся в застойном периоде Пакистан, если патриархат ослабит свою хватку?
What kind of economic boom might stagnating Pakistan enjoy if patriarchy relaxed its grip?
Во второй половине 90-х годов Халилзад и Карзаи активно работали над проектом строительства трубопровода для транспортировки природного газа из Туркменистана через территорию Афганистана в Пакистан и к Индийскому океану.
Khalilzad and Karzai spent considerable efforts in the late 1990s to get an American-built pipeline to carry gas from Turkeminstan through Afghanistan to Pakistan and the Indian Ocean.
Бюджетная война не приводит к единству относительно восстановления инфраструктуры Америки, но приводит к выработке мнения, что Афганистан и Пакистан далеки от основных интересов США.
The budget war is not producing any consensus on fixing America's infrastructure, but it is beginning to produce a view that Afghanistan and Pakistan are far from being core US national interests.
Обеспокоенность Индии также сосредоточена на текущих поставках оружия Китаем в Пакистан, включая ракеты и технологии создания ядерного оружия.
India's concerns also focus on China's ongoing supply of arms, including missiles and nuclear weapons technology, to Pakistan.
Китай и Япония, Япония и Корея, Индия и Пакистан, Сингапур и Малайзия и многие другие пары государств на некоторых уровнях сотрудничают, но по-прежнему серьёзно разделены на других.
China and Japan, Japan and Korea, India and Pakistan, Singapore and Malaysia, and many other pairings of states connect on some levels, but remain dangerously divided on others.
Наш основатель был большим приверженцем конституционной формы правления, и Пакистан возник через голосование.
Our founder was a great constitutionalist, and Pakistan came into being through the vote.
Более важно, что после окончания холодной войны Советский Союз перестал быть союзником Индии. США начали оценивать Индию и Пакистан с точки зрения раздельных интересов, а не как пару, связанную с расстановкой сил в Южной Азии.
More importantly, with the end of the Cold War, the Soviet Union was no longer available as an Indian ally, and the US began to assess India and Pakistan in terms of separate interests, rather than as a pair linked in a South Asia balance of power.
И хотя публично Пакистан будет противиться таким требованиям, тайно он может согласиться на установку камер и различных датчиков на этих ядерных объектах.
Although Pakistan will publicly resist this demand, it may secretly agree to allow installation of cameras and various sensing devices in these nuclear facilitiesinstallations.
Пакистан имеет обширную программу по созданию ядерного оружия и стоит перед лицом экспансивного джихадистского мятежа, который уже избирал в качестве целей военные базы, подозреваемые в хранении ядерного оружия.
Pakistan has a large nuclear weapons program and faces an expansive jihadi insurgency, which previously attacked military bases suspected of housing nuclear assets.
В конце концов, даже соперничающие державы, такие как Китай и США или Индия и Пакистан имеют общий интерес к предотвращению попадания самых опасных вооружений в мире в руки самых фанатичных умов.
After all, even rival powers like China and the US or India and Pakistan share an interest in preventing the world's most dangerous weapons from falling under the control of its most fanatical minds.
Пакистан, скорее всего, будет играть решающую роль в определении будущего распространения терроризма.
Pakistan will most likely prove critical in determining the future prevalence of terrorism.

Возможно, вы искали...